《画蛇添足》的文言文翻译如下:古代楚国有个人祭过祖宗以后,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客 。门客们互相商量说:“大家一起喝这壶酒不足够,一个人喝它还有剩余 。要求大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒 。”
【画蛇添足文言文翻译 画蛇添足文言文是什么意思】 一个人最先完成了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够为它画脚 。”他还没有(把脚)完成,另一个人的蛇画好了,抢过他的酒壶,说:“蛇本来就没有脚,你怎么能给它画脚呢?”话刚说完,就把那壶酒喝完了 。
那个给蛇画脚的人,最终失掉了那壶酒 。
这个故事告诉人们,蛇本来没有脚,先画成蛇的人,却将蛇添了脚,结果不成为蛇 。后遂用画蛇添足,比喻节外生枝,告诉人们做任何事都要实事求是,不卖弄聪明,否则非但不能把事情做好,反而会把事情弄砸 。
推荐阅读
- 今之众人 其下圣人也亦远矣翻译 今之众人 其下圣人也亦远矣的翻译是什么
- 独在异乡为异客每逢佳节倍思亲翻译 独在异乡为异客每逢佳节倍思亲是什么意思
- 臣之所好者道也的句式 臣之所好者道也的翻译
- 送凌十一归长沙翻译 送凌十一归长沙全诗翻译
- 梁甫行翻译全文 梁甫行古诗文翻译
- 《涸泽之蛇》文言文告诉我们什么道理 《涸泽之蛇》文言文的道理
- 唐才子传柳宗元传译文 唐才子柳宗元传全文翻译
- 两小儿辩日文言文翻译 《两小儿辩日》翻译
- 铁杵成针文言文翻译 铁杵磨针文言文的意思
- 河中石兽翻译 河中石兽全文翻译