题醉中所作草书卷后翻译及赏析

《题醉中所作草书卷后》的翻译是:
胸中自有军事谋略 , 想要试炼一番却没有门路 , 空怀豪情 。草书如同行军打仗 , 书写前喝酒 , 好似军中的旗鼓以壮声威 , 手中的笔好似战士的刀枪 , 其气势如同银河从天上倾泻而下 。以端溪出产的砚台磨墨 , 在烛光的照耀下 , 下笔纵横如飞 。瞬间就完成草书 , 又端杯饮酒 , 就像打了一场胜仗 , 消除国难 , 恢复了太平 , 感觉酣畅淋漓 。

题醉中所作草书卷后翻译及赏析


有志男儿当建立功业 , 有所立身 , 金人侵略者的命运已尽 , 应当去平定他们 。何时才能够像汉朝时在五原塞出兵讨伐匈奴那样北伐金人呢?我已能想象到我军队伍十分整肃的场景 , 只听到扬鞭催马的声音 , 而没有人语声 。
题醉中所作草书卷后
宋代:陆游
胸中磊落藏五兵 , 欲试无路空峥嵘 。
酒为旗鼓笔刀槊 , 势从天落银河倾 。
端溪石池浓作墨 , 烛光相射飞纵横 。
须臾收卷复把酒 , 如见万里烟尘清 。
丈夫身在要有立 , 逆虏运尽行当平 。
何时夜出五原塞 , 不闻人语闻鞭声 。
题醉中所作草书卷后翻译及赏析


赏析:
【题醉中所作草书卷后翻译及赏析】诗中借醉中作草书的情况 , 表达了诗人为国立功的思想感情 。诗中表明作者为国征战的愿望无法实现 , 便把豪情寄托于饮酒和写字当中 。诗人从作草书联想到用兵 , 表现他时时处处不能忘情于收复国土 。最后 , 诗人又从书、酒之中返回到现实 , 盼望着早日出关塞、平逆虏、立军功 。

    推荐阅读