时欲登舟至沙市,竟为雨雪所阻翻译

“时欲登舟至沙市,竟为雨雪所阻”翻译:正准备乘船到沙市时 , 竟被雨雪挡住了道路 。
这句话出自袁中道的《江行道中》 。袁中道 , 明代著名文学家 , 与其兄袁宗道、袁宏道并称“三袁” , 同为我国古代文坛上一个重要的`文学流派——“公安派”的领袖 。

时欲登舟至沙市,竟为雨雪所阻翻译


全文内容:
《江行道中》
袁中道〔明代〕
夜雪大作 。时欲登舟至沙市 , 竟为雨雪所阻 。然万竹中雪子敲戛 , 铮铮有声 , 暗窗红火 , 任意看数卷书 , 亦复有少趣 。
自叹每有欲往 , 辄复不遂 。然流行坎止 , 任之而已 。鲁直所谓“无处不可寄一梦”也 。
天霁 。晨起登舟 , 入沙市 。午间 , 黑云满江 , 斜风细雨大作 。予推篷四顾:天然一幅烟江幛子!
时欲登舟至沙市,竟为雨雪所阻翻译


全文翻译:
晚上下起了大雪 。当时正准备坐船到沙市 , 竟然被雨雪所阻挡 。然而大雪敲击竹子 , 发出铮铮的声音 , 暗暗的窗子与红红的烛火 , 任意看数卷书 , 也是很有趣的 。
厘时微自己叹息每次有想去的地方 , 总是不行 。然而是行是止 , 任它吧 。鲁直所说“没有一处不可以寄一梦” 。
【时欲登舟至沙市,竟为雨雪所阻翻译】天晴了 。早上起来坐船 , 到沙市 。中午时 , 黑云满江 , 下起了大雨 。我推开乌蓬看向四周:好一幅天然的烟江幛子!

    推荐阅读