今吾辈方逾六旬何老之有翻译

翻译为:现在我们才六十来岁 , 哪里老呢 。出自《二翁登泰山》 。
【今吾辈方逾六旬何老之有翻译】《二翁登泰山》讲述的是两个年逾六十的老翁不以年老而互勉登泰山的故事 。表现了一种老骥伏枥志在千里 , 烈士暮年壮心不已的精神 。

今吾辈方逾六旬何老之有翻译


原文内容:
《二翁登泰山》
昔有二翁 , 同邑而居 。甲翁之妻子去乡 , 唯叟一人而已 。一日 , 叟携酒至乙翁第 , 二人对酌 , 不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀﹑雍 , 然(但)未尝登泰山 , 君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登 , 然老矣 , 恐力不胜 。”乙翁曰:“差矣 , 汝之言!曩者愚公年且九十而移山 , 今吾辈方逾六旬 , 何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日 , 二翁偕往 , 越钱塘 , 绝长江 , 而至泰阴 。夜宿 , 凌晨上山 。乙翁欲扶之 , 甲翁曰:“吾力尚可 , 无需相扶 。”自日出至薄暮 , 已至半山矣 。
今吾辈方逾六旬何老之有翻译


译文:
从前有两个老翁 , 住在同一个巷子里 , 甲老翁的妻子、子女离开故乡 , 只有他自己而已 。一天 , 他带着酒去乙翁的家 , 两个人一起喝酒 , 十分快乐!乙翁说:“以前我曾去翼 , 雍两州远处交游 , 但没有登过泰山 , 你能不能和我一起去呢?”甲翁说:“那山我也没有登过 , 然而老了 , 恐怕力气不够”乙翁说:“你说得不对!以前的愚公 , 九十岁的时候还可以移山 , 现在我们才六十来岁 , 哪里老呢!”甲翁说:“那太好了”第二天 , 两个老人都去了 , 走过钱塘 , 渡过长江 , 走到泰山脚下 。晚上住下休息 , 凌晨上山 , 乙翁要扶他 , 甲翁说:“我的力气还可以 , 不用互相搀扶 。”从太阳出来到薄暮降临 , 已经走过了半座大山 。

    推荐阅读