索尼娅宝可梦线索,宝可梦公司( 二 )


宝可梦曾经20年没有中文,直到数万中国玩家联合请愿感动制作方,对此你怎么看?

索尼娅宝可梦线索,宝可梦公司


谢谢邀请~东哔西哔一起来哔,我是哔哔君 。最近任天堂公布了《精灵宝可梦》的最新作↓↓↑↑光看这logo你就会知道这游戏有中文版(等等?你说谁丑呢?)如今《精灵宝可梦》内置中文,并不稀奇 。可是如果把时间倒回5年前,对当时的国内玩家而言,宝可梦出中文,恐怕只能用这个表情形容↓↓当时的国内游戏市场,堪称任天堂“禁区” 。
长期以来盗版的泛滥、销量的惨淡,任天堂对中文游戏基本是“告辞”状态 。但玩家在成长,市场在变化——正版意识的提升有多大,大家都懂 。2013年上海自贸区成立,也发出了主机解禁的信号,那年的Chinajoy,微软高管都前来宣传Xbox One 。次年,索尼也加入了“主机入华”的队伍↓↓↑↑2014年索尼宣布参加Chinajoy游戏展而且在此之前,索尼和微软就已经给大批游戏配备了中文 。
而任天堂呢?四个字:无动于衷 。华人玩家对于《宝可梦》中文化的呼声一次比一次高,但任天堂却一次又一次让大家失望 。久而久之“X种语言无中文”成了玩家吐槽任天堂的常用梗 。↑↑玩家们恶搞了无数“任天堂无中文”的图但改变就是在不知不觉间开始的——2014年7月30日,有个叫“koutian1xiaotu”的玩家,在口袋妖怪贴吧发了一个帖子↓↓这位玩家希望能在《精灵宝可梦》对战的世锦赛上,向游戏团队的负责人递交一份中文化请愿书,并贴出了一份极为详细的方案!看到帖子的玩家们瞬间燃爆,纷纷出谋献策,跟帖数量高达上千条 。
而且不光是大陆玩家,港澳台和国外的华人玩家也加入进来!最终撰写出中、日、英三种语言的请愿书↓↓↑↑每个标点、每个字、每句话都经过N次优化和修改 。不仅如此,玩家们建了一个请愿网站,数万人在请愿网站里晒图、发照、签名,表达自己对《精灵宝可梦》的热爱,以及对中文版本的渴望↓↓↑↑玩家们在请愿网站发布的“求中文”画作↑↑玩家们在请愿网站上晒出自己的游戏机和正版卡带当时参与请愿的玩家们或许还不知道,他们正在做的事情在未来会产生多大的影响 。
一个月后,宝可梦世锦赛当天 。玩家代表在现场,把请愿书交给了宝可梦游戏团队的CEO石原恒和↓↓收到请愿书的石原恒和被深深打动了,他在封面上认真地签下名字、表达感谢↓↓并在不久后接受媒体采访时表示:“已经将请愿书珍藏,并会认真考虑大家的请求 。”等待注定是漫长的,但充满希望 。一年后的2015年暑假,宝可梦公司召开发布会,正式官宣了《精灵宝可梦》这个中文名↓↓而真正让所有华人玩家沸腾的是2016年的2月26日 。
那一天的发布会上,官方正式宣布——《精灵宝可梦》最新作:太阳/月亮将加入中文!↓↓不好意思,放错图了 。是这个↓↓一切的努力,都有收获回报的那一天!而且,宝可梦公司CEO还用了普通话和粤语表达了对华人玩家的问候↓↓大家的声音,任天堂听到了!而且,《精灵宝可梦》的中文化只是一个开始 。从那以后,任天堂开始逐渐重视中文市场,《塞尔达荒野之息》《异度神剑2》《马里奥奥德赛》等大作纷纷加入中文↓↓不久之前,NS的系统也正式加入了中文↓↓回顾宝可梦的中文请愿活动,或许大家都会觉得温馨和感动 。
因为从中能看到玩家们的真挚和热忱 。但是,大家再来看看之前的Steam差评事件,却与之完全相反!↓↓部分玩家不满自己喜欢的游戏没有中文,而在Steam商店页面打出差评!“We need Chinese”本是一句美好的诉求,却完全变了味道!成为恶意与绑架的代称!在哔哔君看来,一款游戏的中文化并不容易 。玩家注重游戏体验,但厂商也需要权衡和时间 。

推荐阅读