行距有什么要求,论文为什么要求书写( 二 )


最后,增加就业的竞争力 。通过一字一句地手抄论文,我们还练了字 。而对于将来从事教育系统的毕业生来说,肯定是百利而无一弊的 。因为在试讲的环节,若你能写出一手漂亮的字,无疑会给自己获胜的天平增加砝码;即使你将来不从事教育工作,写得一手好字,无疑也会让人对你刮目相看的 。总之,在毕业前夕,亲手抄写一遍蕴含着自己智慧结晶的本科论文,给自己的大学时代书写一个圆满的句号,也为将来留下一段值得回忆的经历,何乐而不为呢? 。
为什么现在大学大一就经常要写这么多论文,而且大家都知道好水?
这是一个很好的问题 。对大部分的大一学生,由于专业知识不够等问题,在大一阶段很难写出有含金量的文章 。但是,大一却有很多课程要求学生撰写论文 。那么,这样的课程安排是否有道理呢?首先,任课老师是了解学生普遍掌握知识的程度的 。因而,他们布置论文写作的目的应当不是想要学生写出一篇多么优秀的论文,而重点在于让学生去查阅要撰写论文所需要的资料以及去学习论文书写的规范 。
只有多看文章才能拓宽知识面,为以后书写质量更高的文章作铺垫 。其次,随着大学学习的推进,我们会发现,检索信息以及整理信息是一项很重要的能力 。而去撰写论文则能充分锻炼搜集文献、数据的能力 。因为要写出一篇论文,需要去查找这些东西,自然也能学到通过什么渠道去查找最好 。另外,虽然大一时受能力限制写出来的文章比较“水”,但是研究的题目和方向可能仍然具有一定的创新性 。
毕业论文要求英语书写,英语书写能力差,又不想机翻所以写完中文手稿,找人翻译这样算学术不端吗?你怎么看?
不知道你这是什么专业,什么层次的毕业论文,一般情况下如果不是英语专业的毕业生,应该不至于毕业论文要求是全英语写作吧?这个或许与你的专业特殊性有关,比如是涉外,国际合作培养的类别 。首先,虽然英语写作本身并不复杂,但对于英语能力差的学生来说,要写出大篇幅的论文的确难度很大,不仅仅是专业术语的问题,还有语法和复杂句型结构的把控,另外还要符合英语语言习惯和论文写作规范,这是难度所在 。
其次,机器翻译行不通,论文的机器翻译可以作为参考,然后参照机器翻译的内容进行修改,确保用词,语法,结构,以及内容可信度 。但这样操作起来并不节省时间和精力,机器对于专业性的论文翻译可信度还是不怎么到位的,南辕北辙的情况很多,稍不留神就弄错了,最终还不如自己直接翻译 。另外,找人翻译靠谱吗?算不算学术不端,在我看来论文的关键要素在于观点,结论以及相关数据来源,只要这些是原创的,至于用何种语言来表述并不涉及到学术不端,事实证明很多老教授要在国际刊物发表论文,那都是要请人翻译的,所以不存在学术不断的说法 。
但是学校为何要让你们写英语论文,是否特地有考察你们英语写作能力的要求,如果有这方面的考量,那就有问题了 。总的来说,不管是英语专业论文还是其他专业要求写英语毕业论文,我认为最好的办法不是从中文翻译到英文,而是直接用英语思维进行书写,由于论文的句子和文学作品的句子要求不一样,所以写起来难度并不大,只要准确定位好专业术语即可,有些难翻译的句子,可以检索其他英语论文的写作结构就行 。

推荐阅读