支持IPv6地址聚合和重编号的DNS扩展( 八 )


specification", STD 13, RFC1035, November 1987.
[DNSSEC] Eastlake, D. 3rd and C. Kaufman, "Domain Name System
Security Extensions", RFC2535, March 1999.
[KWORD] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate
Requirement Levels", BCP 14, RFC2119, March 1997.
[RENUM1] Carpenter, B. and Y. Rekhter, "Renumbering Needs Work", RFC
1900, February 1996.
[RENUM2] Ferguson, P. and H. Berkowitz, "Network Renumbering
Overview: Why would I want it and what is it anyway?", RFC
2071, January 1997.
[RENUM3] Carpenter, B., Crowcroft, J. and Y. Rekhter, "IPv4 Address
Behaviour Today", RFC2101, February 1997.
[TRANS] Gilligan, R. and E. Nordmark, "Transition Mechanisms for
IPv6 Hosts and Routers", RFC1933, April 1996.
[TSIG] Vixie, P., Gudmundsson, O., Eastlake, D. 3rd and B.
Wellington, "Secret Key Transaction Authentication for DNS
(TSIG)", RFC2845, May 2000.
11. 作者地址
Matt Crawford
Fermilab
MS 368
PO Box 500
Batavia, IL 60510
USA
Phone:1 630 840-3461
EMail: crawdad@fnal.gov
Christian Huitema
Microsoft Corporation
One Microsoft Way
Redmond, WA 98052-6399
EMail: huitema@microsoft.com
12. 版权说明
Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise eXPlain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all sUCh copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
致谢
Funding for the RFCEditor function is currently provided by the Internet Society.


推荐阅读