黄鹤楼古诗翻译及原文 崔颢《黄鹤楼》创作背景及诗意赏析

《黄鹤楼》
唐·崔颢
昔人已乘黄鹤去 , 此地空余黄鹤楼 。
黄鹤一去不复返 , 白云千载空悠悠 。
晴川历历汉阳树 , 芳草萋萋鹦鹉洲 。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁 。

黄鹤楼古诗翻译及原文 崔颢《黄鹤楼》创作背景及诗意赏析


译文过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了 , 只留下空荡荡的黄鹤楼 。黄鹤一去再也没有回来 , 千百年来只看见白云在天上飘飘荡荡 。阳光照耀下的汉阳树木清晰可见 , 更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲 。暮色渐渐漫起 , 哪里是我的家乡?江面烟波渺渺让人更生烦愁 。
分联详析:
【黄鹤楼古诗翻译及原文 崔颢《黄鹤楼》创作背景及诗意赏析】首联:诗人满怀对黄鹤楼的美好憧憬慕名前来 , 可仙人驾鹤杳无踪迹 , 鹤去楼空 , 眼前就是一座寻常可见的江楼 。
“昔人已乘黄鹤去 , 此地空余黄鹤楼 。”美好憧憬与寻常江楼的落差 , 在诗人心中布上了一层怅然若失的底色 , 为乡愁情结的抒发作了潜在的铺垫 。
颔联“黄鹤一去不复返 , 白云千载空悠悠” , 诗中颔联 。
江天相接的自然画面因白云的衬托愈显宏丽阔大 , 受此景象的感染 , 诗人的心境渐渐开朗 , 胸中的情思也随之插上了纵横驰骋的翅膀:
黄鹤楼久远的历史和美丽的传说一幕幕在眼前回放 , 但终归物是人非、鹤去楼空 。人们留下什么才能经得起岁月的考验?
她不是别的 , 她是任地老天荒、海枯石烂也割舍不断的绵绵乡恋、悠悠乡情 。
本句具有一种普遍包举的意味 , 抒发了诗人岁月难再、世事茫然的空幻感 , 也为下文写乡关难归的无限愁思铺垫 , 因而成为深值关注和反复品味的名句 。
黄鹤楼古诗翻译及原文 崔颢《黄鹤楼》创作背景及诗意赏析


诗中“黄鹤”所指甚明 , 除了实体“仙鹤”之外 , 它的指向应该是“一切”之意 。“不复返” , 更是涵覆了生不逢时、岁不待人的无尽感伤 。
“白云”变幻难测 , 寓托着作者世事难料的吁嗟叹喟 。如果说这个词和“空悠悠”使人看到空间的广袤 , 那么“千载”则使人看到了时间的无限性 。
时间和空间的组合产生了历史的纵深感和空间的开阔感 , 更加催生了乡愁 。
颈联:
“晴川历历汉阳树 , 芳草萋萋鹦鹉洲 。”两句笔锋一转 , 由写传说中的仙人、黄鹤及黄鹤楼 , 转而写诗人眼前登黄鹤楼所见 。
由写虚幻的传说转为写眼前的所见景物 , 晴空里 , 隔水相望的汉阳城清晰可见的树木 , 鹦鹉洲上长势茂盛的芳草 , 描绘了一个空明、悠远的画面 , 为引发诗人的乡愁设置了铺垫 。
黄鹤楼古诗翻译及原文 崔颢《黄鹤楼》创作背景及诗意赏析


尾联:“日暮乡关何处是?烟波江上使人愁 。”太阳落山 , 黑夜来临 , 鸟要归巢 , 船要归航 , 游子要归乡 , 然而天下游子的故乡又在何处呢?
江上的雾霭一片迷蒙 , 眼底也生出的浓浓迷雾 , 那是一种隐隐的泪花和心系天下苍生的广义乡愁 , 问乡乡不语 , 思乡不见乡 。
面对此情此景 , 谁人不生乡愁也无由 。诗作以一“愁”收篇 , 准确地表达了日暮时分诗人登临黄鹤楼的心情 。

推荐阅读