寄令狐郎中拼音版原文翻译,《寄令狐郎中》的作者


寄令狐郎中拼音版原文翻译,《寄令狐郎中》的作者


《寄令狐郎中》是李商隐在洛阳时写给长安旧友令狐绹的一首诗,今天就让我们一起来赏析一下这首诗的拼音版吧,看看这首诗究竟表达了作者怎样的思想感情呢 。
【寄令狐郎中拼音版原文翻译,《寄令狐郎中》的作者】《寄令狐郎中》
唐·李商隐
sōng yún qín shù jiǔ lí jū,shuāng lǐ tiáo tiáo yī zhǐ bǐ 。
嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书 。
xiū wèn liáng yuán jiù bīn kè,mào líng qiū yǔ bìng xiàng rú 。
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如 。
译文
你是嵩山云我是秦川树,长久离居,千里迢迢,你寄来一封慰问的书信 。
请别问我这个梁园旧客生活的甘苦,我就像茂陵秋雨中多病的司马相如 。
赏析
首句中的“嵩云秦树”唤起了二人相互思念的想象,呈现出一副两位朋友遥望云树、神驰天外的画面 。次句“双鲤迢迢一纸书”是说令狐从远方寄书问候自己,“迢迢”、“一纸”显出对方情意的深长和自己接读来书时油然而生的亲切感念之情 。三、四句则是作者写的自己目前的境况,对来书作答 。

    推荐阅读