(52)其致一也:人们的思想情趣是一样的 。
(53)后之览者:后世的读者 。
(54)斯文:这次集会的诗文 。
《兰亭集序》赏析文描绘了兰亭的景致和王羲之等人集会的乐趣,抒发了作者盛事不常、“修短随化,终期于尽”的感叹 。作者时喜时悲,喜极而悲,文章也随其感情的变化由平静而激荡,再由激荡而平静,极尽波澜起伏、抑扬顿挫之美,所以《兰亭集序》才成为名篇佳作 。全文共三段 。
文章首段记叙兰亭聚会盛况,并写出与会者的深切感受 。先点明聚会的时间、地点、缘由,后介绍与会的人数之多,范围之广,“群贤毕至,少长咸集” 。接着写兰亭周围优美的环境 。先写高远处:“崇山峻岭,茂林修竹”;再写近低处“清流激湍”;然后总写一笔:“映带左右” 。用语简洁 。富有诗情画意 。
文章第二段阐明作者对人生的看法,感慨人生短暂,盛事不常,紧承上文的“乐”字,引发出种种感慨 。最后一段说明作序的缘由 。
这篇序言疏朗简净而韵味深长,突出地代表了王羲之的散文风格 。且其造语玲珑剔透,琅琅上口 。是古代骈文的精品 。
《兰亭集序》创作背景晋穆帝永和九年(公元353年)农历三月初三,王羲之曾在会稽山阴的兰亭(今绍兴城外的兰渚山下),与名流高士谢安、孙绰等四十一人举行风雅集会 。与会者临流赋诗,各抒怀抱,抄录成集,大家公推此次聚会的召集人,德高望重的王羲之写一序文,记录这次雅集,即《兰亭集序》 。
《兰亭集序》作者介绍王羲之,汉族,字逸少,号澹斋,原籍琅琊临沂(今属山东临沂),后迁居山阴(今浙江绍兴),因王羲之曾任右将军,世称“王右军”、“王会稽” 。王兼善隶、草、楷、行各体,精研体势,心摹手追,广采众长,备精诸体,冶于一炉,摆脱了汉魏笔风,自成一家,影响深远,创造出“天质自然,丰神盖代”的行书 。
代表作品有:楷书《乐毅论》、《黄庭经》、草书《十七帖》、行书《姨母帖》《快雪时晴帖》、《丧乱帖》、行楷书《兰亭集序》等 。是东晋的书法家,被后人尊为“书圣”,与儿子王献之合称“二王” 。
推荐阅读
- 行路难其一翻译原文 行路难原文翻译及赏析
- 辛弃疾破阵子赏析 破阵子辛弃疾翻译及赏析
- 秋风引的诗意和解释 秋风引翻译及赏析
- 关于狼的成语及意思 关于狼的全部成带注音和解释
- 石渠记原文及翻译 石渠记文言文阅读翻译
- 李将军列传原文及翻译 李将军列传原文及翻译赏析
- 天仙子张先翻译及赏析 天仙子张先注音版
- 其安易持原文及翻译 其安易持注释赏析
- 归去来辞翻译及原文 归去来辞陶渊明原文
- 苛政猛于虎文言文翻译 苛政猛于虎文言文原文及翻译