著名儿歌两只老虎是我们国家的吗

《两只老虎》是法国经典民歌中的儿童歌曲 , 它的原名为《约翰弟弟》 , 它是一则感人的童话故事 。一个老虎家族内有兄妹二人 , 两人从小到大相亲相爱 , 想成为一生永不分离的恋人 。而家族的族规是亲兄妹是不能通婚的 , 族长发现了以后规劝它们不要执迷不悟 , 要悬涯勒马回头是岸 , 否则将接受严厉惩罚 。可是他们相爱太深 , 执意永不分离 。族长和亲戚无法说服他们 , 只有按照族规惩罚它们 。为了长相厮守永不分离 , 哥哥挖掉眠睛妹妹割掉耳朵 , 经过了巨大的痛苦和磨难 , 两人得以相亲相爱厮守终生 , 歌词的內容就是它们受磨难后的真实写照 。这个广为传诵的感人故事 , 在法国革命时期改成激厉奋斗歌曲广为传唱 。后来从欧洲传入中国 , 茌北伐运动中 , 经过加工又成为家喻户晓的中国歌曲 , 随着时代的推移几经加工改变成美丽动听的儿童歌谣常唱不衰 。



应该不是我们国家的 , 台湾有一个说法是郑成功去台湾时带了两只老虎 , 当地人没有见过老虎 , 纷纷凑上前去看 , 没想到老虎伤人 , 民众上前打了老虎 , 郑成功看到这两只老虎面目全非 , 于是编了一首童谣:“两只老虎 , 两只老虎 , 跑得快 , 跑得快 , 一只没有耳朵 , 一只没有尾巴 , 真奇怪 , 真奇怪” 。但怎么都觉得郑成功的想法有些奇怪 , 他怎么就这件事创造了这首歌呢?或歌词?

著名儿歌两只老虎是我们国家的吗


而其真实来历应该是欧洲的著名儿歌 , 英国叫《约翰兄弟》 , 法国叫《雅克兄弟》 , 德国叫《马克兄弟》 , 一般都认为他来自法国 , 在英语里 , 这首歌经常以英语发音的法文歌词来唱 , 也有人说这首歌的旋律来自中世纪教堂音乐乐格列高里圣咏 。法国版本中文大意是:雅克系兄弟 , 雅克兄弟 , 你在睡觉吗?你在睡觉吗?晨钟已经敲响 , 晨钟已经敲响 , 叮叮当 , 叮叮当 。
著名儿歌两只老虎是我们国家的吗


在有些地方 , 这首歌被叫做《烧饼油条》:“烧饼油条 , 烧饼油条 , 糖麻花 , 糖麻花 , 一个铜板两个 , 一个铜板两个 , 真便宜 , 真便宜” 。在中国革命时期政治部宣传科科长邝鄘以《雅克兄弟》为基础重新填词 , 就是《北伐军歌》:“打倒列强 , 打倒列强!除军阀 , 除军阀!努力国内革命,努力国内革命!齐奋斗 , 齐奋斗!” 。
著名儿歌两只老虎是我们国家的吗


【著名儿歌两只老虎是我们国家的吗】还有一个起源就是说它来源于一个老虎族的故事 , 兄妹相爱 , 但规定不能通婚 , 有有规定自残表示真的相爱 , 然后他们就变成了歌词里写的那样 。(不详细述说)到底《两只老虎》的歌词是谁填上的 , 尚未可知 。

    推荐阅读