为什么外国人叫姓不叫名

为什么外国人叫姓不叫名

为什么外国人叫姓不叫名


1、重复率不高:因为中国是姓氏少、名字多,而西方是姓氏多、人名少,所以在西方,喊姓氏的重复率并不比喊人名的重复率高 。
2、对家族尊重:西方姓氏比较多,单个规模一般相对不大,家族观念比较强,有较强的家族荣耀感,直接称呼其姓氏,是对其家族的尊重 。
我们为什么通常称呼外国人的姓而不是名字
因为中国人姓在前,名在后;而老外刚好反之 。

【为什么外国人叫姓不叫名】姓者,统其祖考之所自出;氏者,别其子孙之所自分;“姓氏者,标示家族血缘之符号也” 。据研究,中华古姓来源于图腾崇拜,系氏族徽号或标志 。

中华古姓的最初来源,是基于“天道”的原始宗教崇拜、图腾崇拜与祖先崇拜 。原始图腾崇拜是中华古姓的根源 。大量古代文献佐证了这一观点 。


为什么外国人叫姓不叫名



定义:

姓氏:标示一个人的家族血缘关系的标志和符号 。在姓氏出现之前,人们用什么来标示自己的家族和身份?德国东方学家马克斯·缪勒在《献给神话学》中说:一个图腾,开始是一个氏族图腾的标记,而后是部族的名字,而后是部族祖先的名字 。这里的“名字”,其实就是“姓” 。

中华古姓的最初来源,是基于“天道”的原始宗教崇拜、图腾崇拜与祖先崇拜 。所谓“天道”,即一切事物皆有的规则 。原始图腾崇拜是中华古姓的根源 。大量古代文献佐证了这一观点 。

同一个祖先繁衍的后代称为宗族 。姓氏最早起源于部落的名称或部落首领的名字 。它的作用主要是便于辨别部落中不同氏族的后代,便于不同氏族之间的通婚 。因此姓氏的产生,标志着从群婚制到以血缘关系的婚姻制的转变,是人类文明进步的一个重要里程碑 。

美国人叫人喜欢叫名字还是姓氏
其实在美国,一般朋友同事都用名(first name)来互相称呼,只有对不熟悉的人或者需要特别尊重的人才用姓(surname),前面加上 Mr. Ms. Prof. 等,相当于汉语在姓的后面加“先生”、“女士”、“教授”一样 。这个和中国的习惯相差不大,可能美国人还比中国人更多用名 。楼主说的那个,其实是翻译的问题 。因为外文音译为汉语的时候,往往音节过多,读起来绕口,所以经常简化 。而需要翻译名字的人,往往又是名人,当然翻译姓比翻译名显得尊重 。像二战时期的美国总统全名叫“富兰克林·德拉诺·罗斯福” 。一战时期的美国总统全名叫“西奥多·罗斯福” 。西奥多·罗斯福是富兰克林·德拉诺·罗斯福的远房堂兄 。如果中文每次都要说出他们的全名,就太费劲了 。所以我们习惯说“老罗斯福”和“小罗斯福” 。再举个例子,克林顿前总统的全名是“威廉·杰斐逊·克林顿”,简称“比尔·克林顿”,他夫人的全名是“希拉里·罗德姆·克林顿”(妻随夫姓) 。以前中国人一般都习惯称美国总统为“克林顿”,第一夫人为“希拉里”,以避免重复 。也因此各任第一夫人均翻译名,因为姓和总统一样 。现在希拉里当上了国务卿,就比较多称为“希拉里·克林顿”了,以表示尊重 。有些译名音节较少,如微软创始人“比尔·盖茨”(其实他的全名是“威廉·亨利·盖茨三世”,“比尔”是简称),就连名带姓一起翻译 。所以其实应该这么说:是中国人经常喜欢用姓来称谓美国的一些名人 。
为什么外国人都叫姓氏
想知道为什么,查历史去,只知道稍微偏西方的人都这么说,就说对方是个东方人也叫对方的姓,不叫名,如:李东方,他们都叫李,不叫东方

    推荐阅读