《春宵》的翻译如下:春天的夜晚里,哪怕是一刻的光阴都贵重于千金;庭院里的花朵散发着清香,月亮在花朵下投下阴影;远处高楼内丝管演奏的乐声和歌声远远传来,放着秋千的庭院却沉浸在幽静的月色里 。
《春宵》的赏析
【春宵的翻译 春宵的译文】 《春宵》一诗继承了苏东坡例来的清新笔致,不仅描绘了春夜的美色,也表现了诗人对人生的思考 。诗人在春夜里独自在庭院里赏月观花,而对面楼宇传来的细细歌声以及丝竹管乐的声音,让诗人不禁见景生情,感叹富贵阶级的酒醉金迷,以庭院的冷落景色与远处的欢乐形成深刻对比,具有讽刺意味,表现出诗人对富贵阶层只知道享乐,却不知道珍惜时光的谴责 。
《春宵》原文
《春宵》
春宵一刻值千金,花有清香月有阴 。
歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉 。
推荐阅读
- 腌牛肉有点臭了怎么补救 腌牛肉有点臭的处理方法
- 元稹的《桃花》的翻译 桃花古诗元稹的意思
- 馒头怎样保存才能不干不硬 馒头不干硬的保存方法
- 铝合金上的油污怎么清洗 铝合金油污清洗方法
- 银行流水什么意思 哪些银行流水是有效的
- 秋风引的翻译 刘禹锡秋风引翻译
- 怎样快速去猪头上的毛 猪头肉除毛方法
- 春宵一刻值千金的出处 春宵一刻值千金出自哪里
- 东坡居士是指哪位诗人 东坡居士是指谁
- od是什么意思