满江红送李正之提刑入蜀翻译 满江红·送李正之提刑入蜀全文翻译

《满江红·送李正之提刑入蜀》翻译:蜀道攀登比上青天还难 , 一杯薄酒为你践行 。现在正是祖国被侵占的时候 , 自己又有才能去驱除外侮 , 却非要在此闲置 。希望借着这首《喻巴蜀檄》让金人闻风心惊 。你文才出众 , 希望能够大展身手 , 为国立功建业 。你不要流泪伤心 , 倒不如听我说一说你要去的荆楚这一路的风光吧?请将这一路的美好景色写成一首诗:庐山的丰姿 , 赤壁的激浪 , 襄阳的明月 。正是梅花花开、大雪纷飞季节 , 务必要相互勉励莫相忘并不断传递消息 。
《满江红·送李正之提刑入蜀》
【满江红送李正之提刑入蜀翻译 满江红·送李正之提刑入蜀全文翻译】 蜀道登天 , 一杯送、绣衣行客 。还自叹、中年多病 , 不堪离别 。东北看惊诸葛表 , 西南更草相如檄 。把功名、收拾付君侯 , 如椽笔 。
儿女泪 , 君休滴 。荆楚路 , 吾能说 。要新诗准备 , 庐山山色 。赤壁矶头千古浪 , 铜鞮陌上三更月 。正梅花、万里雪深时 , 须相忆 。
创作背景
《满江红·送李正之提刑入蜀》于宋孝宗淳熙十一年(1184年)冬创作 , 时稼轩罢居上饶 。李正之是辛弃疾的好友 , 曾两度任江淮、荆楚、福建、广南路的提点坑冶铸钱公事(采铜铸钱) , 因为信州是当时的主要产铜区 , 所以李正长时间呆在信州 。是年冬入蜀 , 改任利州路提点刑狱使 。稼轩作此词送行 。

    推荐阅读