非夫人之物而强假焉翻译 非夫人之物而强假焉翻译的假

【非夫人之物而强假焉翻译 非夫人之物而强假焉翻译的假】 “非夫人之物而强假焉”的翻译是:不是自己的东西却向别人强行借取 。“非夫人之物而强假焉”出自文言文《黄生借书说》,选自清代文学家袁枚的《小仓山房文集》 。“非夫人之物而强假焉”的“假”的意思是:借用、利用 。
非夫人之物而强假焉的原文
“非夫人之物而强假焉”出自文言文《黄生借书说》,原文如下:
黄生允修借书 。随园主人授以书,而告之曰:
书非借不能读也 。子不闻藏书者乎?七略、四库,天子之书,然天子读书者有几?汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵人读书者有几?其他祖父积,子孙弃者无论焉 。非独书为然,天下物皆然 。非夫人之物而强假焉,必虑人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,曰:“今日存,明日去,吾不得而见之矣 。”若业为吾所有,必高束焉,庋藏焉,曰“姑俟异日观”云尔 。
余幼好书,家贫难致 。有张氏藏书甚富 。往借,不与,归而形诸梦 。其切如是 。故有所览辄省记 。通籍后,俸去书来,落落大满,素蟫灰丝时蒙卷轴 。然后叹借者之用心专,而少时之岁月为可惜也!
今黄生贫类予,其借书亦类予;惟予之公书与张氏之吝书若不相类 。然则予固不幸而遇张乎,生固幸而遇予乎?知幸与不幸,则其读书也必专,而其归书也必速 。
为一说,使与书俱 。

    推荐阅读