夫贵为天子富有四海由此德也的翻译 夫贵为天子富有四海由此德也的翻译是什么

“夫贵为天子 , 富有四海 , 由此德也”的意思:身居帝王之位 , 之所以拥有天下 , 是因为遵从了这些品德 。“夫贵为天子 , 富有四海 , 由此德也”出自《周公诫子》 , 全文讲述的是周公告诫儿子立国的道理 。《周公诫子》的作者是西汉思想家韩婴 。
夫贵为天子富有四海的出处
“夫贵为天子 , 富有四海 , 由此德也”出自《周公诫子》 , 原文节选如下:
成王封伯禽于鲁 。周公诫之曰:“往矣 , 子勿以鲁国骄士 。吾 , 文王之子 , 武王之弟 , 成王之叔父也 , 又相天子 , 吾于天下亦不轻矣 。然一沐三握发 , 一饭三吐哺 , 犹恐失天下之士 。吾闻 , 德行宽裕 , 守之以恭者 , 荣;土地广大 , 守之以俭者 , 安;禄位尊盛 , 守之以卑者 , 贵;人众兵强 , 守之以畏者 , 胜;聪明睿智 , 守之以愚者 , 哲;博闻强记 , 守之以浅者 , 智 。夫此六者 , 皆谦德也 。夫贵为天子 , 富有四海 , 由此德也 。不谦而失天下 , 亡其身者 , 桀、纣是也 。可不慎欤!”
译文:周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽 。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后 , 你不要因为(受封于)鲁国就怠慢人才 。我是文王的儿子 , 武王的弟弟 , 成王的叔叔 , 又身兼辅佐皇上的重任 , 我在天下的地位也不算轻的了 。可是洗一次头 , 要多次停下来 , 握着自己已散的头发;吃一顿饭 , 要多次停下来 , 接待宾客 , (即使这样)还怕因怠慢而失去人才 。
【夫贵为天子富有四海由此德也的翻译 夫贵为天子富有四海由此德也的翻译是什么】我听说 , 品行高尚仍常怀恭敬之心的人 , 必享荣耀;封地辽阔 , 物产丰富 , 仍能保持勤俭的人 , 他的生活必定安定;官职位高势盛 , 仍然保持谦卑的人 , 是真正高贵的人;人口众多、军队强大 , 仍能常怀敬畏之心 , 防备外患的人 , 必是胜利的人;自身聪慧、明智但仍觉得自己愚笨的人 , 是富有哲思的人;见闻广博 , 记忆力强 , 但仍觉得自己见识浅陋的人 , 是一个有智慧的人 。这六点都是谦虚谨慎的美德 。即使尊贵如天子 , 富裕得拥有天下 , 便是因为奉行尊崇这些品德 。不谦虚谨慎从而失去天下 , (进而导致)自己身亡的人 , 桀、纣就是这样 。(你)能不慎重吗?”

    推荐阅读