丰乐亭游春其三翻译 丰乐亭游春其三翻译和原文

《丰乐亭游春·其三》的译文:红花开了满树 , 夕阳将要从青山上落下 。广阔的郊野上 , 草色青青一望无垠 。游春的人们哪管春天将要离去 , 脚踏落花在丰乐亭前来来往往 。全诗抒发了诗人对春天的喜爱与眷恋之情 。
《丰乐亭游春·其三》
欧阳修 〔宋代〕
红树青山日欲斜 , 长郊草色绿无涯 。
游人不管春将老 , 来往亭前踏落花 。
赏析:前两句“红树青山日欲斜 , 长郊草色绿无涯”描绘出青山红树、白日西沉、萋萋碧草的画面 。后两句“游人不管春将老 , 来往亭前踏落花”把对春天的眷恋之情写得既缠绵又酣畅 , 也令读者惆怅不已 。
创作背景
【丰乐亭游春其三翻译 丰乐亭游春其三翻译和原文】 欧阳修于公元1046年(庆历六年)在滁州郊外山林间造了丰乐亭 , 第二年三月写了《丰乐亭游春》这组诗 。本首是其第三首 。

    推荐阅读