版权保护要跟上,动漫版权什么时候开始重视的( 二 )


《星球大战》------ 日系超级机器人的中国荧幕首秀(日本原作:《战国魔神豪将军》;《亚空大作战》)(美国改编:《Macron 1》)“在遥远遥远的未来,黑星和他罪恶的军队为了控制整个地球而发动战争,他们唯一的对手是科学家詹姆斯·查格尔博士和他的精锐勇士 。他们在一起,是不可战胜的;他们在一起 , 就是麦克瑞一号!”原作是来自日本的《战国魔神豪将军》 , 被美国买去版权后 , 经过重新剪辑和制作(还整合了同为日本出品的《亚空大作战》) , 其角色设定和剧情编排几乎完全成为了另一部作品 , 就连片头OD和插曲也被美国人换成了极具美式风格的音乐(每一集中主角们整装出发的配乐是迈克尔.杰克逊的《Beat It》) 。
被美国人改得面目全非的这部作品 , 又在上世纪80年代初被中国(从美国)所引进 , 是为中国大陆上映的真正第一部【超级机器人】题材的译制动画片 。(而且是分体组合式的超级机器人系 , 比《变形金刚》的引进还要早上几年)当初的译制者们别出心裁地为这部作品改了一个响亮的名字 --- 《星球大战》 。这对当时从未接触过超级机器人题材的大陆孩子们乃至国人们来说 , 确实是一个很具科幻气息的片名 , 但其与美国电影《星球大战》(Star Wars)系列的撞名 , 也同时埋下了其在此后几十年间 , 被后者不断边缘化(以至于在搜索引擎输入“星球大战”这四个字 , 得到的结果几乎全是后者)的伏笔 。
。。值得一提的 , 是该作的几位正派和反派角色的设计 , 在当年很具代表性 。首先是正方的巾帼英雄:凯瑟尔(日版名为 岛田里美)在人们对日系美少女的视觉认知还仅停留在纤弱的邻家小妹花仙子小蓓的年代 , 这位 身材曼妙、英姿飒爽 的女主 , 以其温柔体贴而又俏皮开朗的邻家姐姐形象 , 不知曾成为当年多少小男生们心目中的第一任女神 。
(另一位童年女神应该是《非凡的公主 希瑞》 , 不过希瑞的到来应该还是晚了一两年)在原著中岛田里美是个日法混血儿 , 而且在《战国魔神》的后传:TV版动画电影《时之异邦人》中作为第一主角 , 有着更加催人泪下的感人故事 。而反派中最出彩的角色要数下面这位 ------ 阿汉王子每次出场都优雅地手持一只高脚杯 , 倾斜的杯中轻晃着半杯红葡萄酒;即使在战斗中 , 也是一派满不在意的闲雅意态;还时不时变魔术似地拿出一支红玫瑰;总是在追求艺术和美感;对于女性非常有礼貌 , 即使对方是敌人(阿汉王子曾轻描淡写地对岛田里美示爱 , 但似乎只是出于他性格中一贯的调侃);这个坏蛋角色实在让当年的孩子们恨不起来 。
如果说岛田里美当年迷倒了一众小男生 , 那么恐怕阿汉王子也曾令许多小女生第一次领略到了什么叫做“潇洒”和“绅士” 。此外 , 另外几位正反派角色的身世和结局也都很有意思(保证令你意外) , 感兴趣的可以自己去搜一下 。《战神金刚》 ------美国“剪刀手”超级混剪下诞生的弗兰肯斯坦(日本原作:《百兽王》;《机甲舰队》)(美国改编:《VOLTRON》)“在很久很久以前 , 在广阔的宇宙空间里有一个传奇式的人物 , 它就是------ 战神金刚!宇宙的保护神!一个超级机器人!善良的人热爱它 , 邪恶的人害怕它 。
由于战神金刚的出现 , 银河系才有了和平 。。。”同样是在20世界80年代初 , 美国将源出日本的《百兽王》和《机甲舰队》这两部作品引进本国 , 一番删改拼接后 , 起名为《VOLTRON》 。该作被中国大陆引进要晚于上述两部作品(应该大约在80年代末或90年代初了) , 当时《变形金刚》的风暴已吹过了整个中国 , 或许是想蹭蹭《变形金刚》的余热 , 故将该作中文名字定为《战神金刚》 。

推荐阅读