日可以用什么字代替 日怎么读

突然,一个想法闪过我的脑海,但是每次电视上出现云南的场景,我和当地人说话,总会有一点失落 。最重要的是,云南生活着一群甘肃人,两个人说普通话的语音特征太相似,难免让人生疑 。两个省,一个在西北,一个在西南,相隔两三千公里,方言相连 。本应是南腔北调区别的线性逻辑被现实击碎 。
但这种联系证明,大中华的历史也是一个民族反复交融、文明远播的过程 。云南人讲西北味,历史长河中的大概率一定是西北“移民”不断迁徙融合的结果 。你在网上搜一下,有很多类似话题的咨询和讨论 。可见并不是我的独家观察,而是一个普遍性的问题 。
我们假设把100年前、300年前、600年前这些时间节点的语言切片进行对比——如果有语言切片,如果可以实现科学实验,那么云南同一个地方的方言一定有三种不同的风味,相邻的两个之间一定有某种类似耦合的共同元素 。这是因为语言,尤其是口语,变化非常快 。比如网络语言的多样性和多变性就很好的证明了口语善变的特点 。在互联网初期,如:强,连(我),汗,头晕等 。,现在基本灭绝了 。如果用那个时代的网络语言和90后、00后的普通高级网民交流,基本上就相当于外语了 。我也很肯定上面的话 。不是吗?另一方面,如果你用现代网络用语如“内滚”、“饭圈”、“悬泉”、“种草”、“平躺”、“安立”、“吃食”来告诉50年后的未来人,即使是20年后,估计也是一脸茫然,只有查字典、查资料才能明白你的意思 。
之前写过一篇文章《相比语言,文字才是文化的核心》(从之前的文章列表可以看出,是几年前写的 。),它分析和表达了语言(尤其是口语)瞬息万变的特点,词语可以“储存”和“固化”文化的精髓 。随着普通话的普及,全国各地,尤其是原生方言难以理解和学习的地区,都面临着方言消亡的危机 。孩子在学校说普通话,在家里也习惯说普通话——也许他们还处在父母说普通话,孩子回归普通话的交际场景中 。在社会交往生活中,基本都是说普通话,孩子说普通话基本就失去了应用场景 。方言的消失可能是不可阻挡的历史洪流 。很多年前,我就这个问题问过会说方言的温州老板 。大家都知道温州话很难懂 。他说,“孩子基本不会说温州话,和外地来打工的说温州话一个水平 。一听就知道他们是外国人 。”很有意思!
所以,今天我们肯定会集中讨论语言这个主题 。这个主题,在文章的标题里,给了广大读者一记耳光,有问题:金日磾、阏氏、左璞摄 。你敢看吗?那些不熟悉历史的人很可能会发错音或读不出来 。
金日磾,不要念金蝉!发音:金mì dī 。西汉武帝时代的一位重臣,从他奇特的名字来看,就知道他不简单,不平凡 。他是匈奴国王休屠的儿子 。父亲被杀后,成为大汉的奴隶,被带到长安为汉武帝养御马 。然而,他并不沮丧 。相反,在他母亲的谆谆教导下,他学习了文武双全 。凭着英俊的外表和杰出的成就,他在汉武帝时成为了一名肱骨大臣 。今天,我们不会讲述他的故事,但他真的是一个了不起的人,可以写出一本伟大的书 。今天就分析一下他的名字 。金是皇帝给的姓 。日浩,应该是他匈奴名字的音译,而这个读音显然不是汉家命名的传统和习惯 。另外我们知道匈奴没有姓氏的文化传统,即使是单于(音译无疑) 。比如是单于,呼韩邪是单于 。Day,他的名字里不是读Day,实际上是念mi,而且是唯一的 。一件事不寻常,必有妖 。我们只能大胆假设,谨慎论证这个问题 。
古文中充斥着大量的字,有俗字,也有异体字 。其实一直都是手写(或者用刀刻)的,临摹的时候非常容易出错 。到了明朝中后期,印刷术才真正市场化、无障碍化 。甚至在清朝时期,甚至40年前,仍然有大量的人抄书,比现在的印刷更容易实现和获得 。每个人都有一台打印机,足不出户就能在家完成写作和校对 。诞生于乾隆年间的名著《红楼梦》就是一个很好的例子 。只是手工出版并在民间流传,就产生了这么多版本,以至于红学需要研究论证的问题铺天盖地 。以上都是假设论证,或者说论证路径 。《金日磾日》读作“日”而非“日”,实际上是汨罗江流域使用最广泛的地名“日”的误传 。因此,金是最正确的名字和读音,而这个字却因为一个错误的写法而变成了天 。还有一种可能是,西汉时和明朝时是当时世界公认的通用字和异体字,所以日常读作“米”也就不足为奇了 。

推荐阅读