汉字为何不能拼音化,大会的拼音

中国什么时候才有拼音字母?如果古时候没有拼音那么怎么认字的?
【汉字为何不能拼音化,大会的拼音】

汉字为何不能拼音化,大会的拼音


汉语拼音字母的历史可以追溯到明代 。当时没有标准的汉语拼音方案,后明代人们在教学时,开始使用两个常见的字进行反切或直拼 。汉语拼音方案的提出是1906年朱文熊的《江苏新字母》、1908年刘孟扬的《中国音标字书》、1926年的国语罗马字和1931年的拉丁化中国字,这些方案为汉语拼音的制定奠定了基础 。汉语拼音的主要制定者是我国著名的语言学家周有光,他从上世纪五十年代开始主编《汉语拼音词汇》,被誉为“汉语拼音之父” 。
《中国诗词大会》中,董卿把《西游记》的三调芭蕉扇的“调”(diao)字念成了tiao,是否错了呢?
汉字为何不能拼音化,大会的拼音


“孙悟空三调芭蕉扇”中的“调”怎么读?谢谢邀请 。乍看提问真有点糊涂了,昨天的诗词大会没看,怎么这么奇葩啊?念了几十年的“孙悟空三调(diào)芭蕉扇”,谬种相传,误人子弟了?央视名主播,不可能口误,董卿读调(tiáo),定有所本 。不得不查查看 。汉字读音释义的依据标准是字典词典,这是共识 。
查,《辞海》调(diào)音第一个义项为“调动;迁调”,例:调兵遣将 。调(tiáo)音第一个义项为“协调;调和”,例:饮食失调 。余者八个义项与此无关,不赘 。据此“孙悟空三调芭蕉扇”句中“调”应读diào,“调动”义 。请问主张读tiáo的话,悟空和魔王扇主怎么可能“协调”得了呢?又查《新华大字典》调(diào)有九个义项,第一个义项为“变动原有工作或所在位置;分派”,例:调兵遣将 。
调(tiáo)有五个义项,第一个义项“配合均匀、得当” 。例:调和 。其它四个义项与此不沾边,不赘 。据此,读diào,意思是“变动所在位置”,正合文义无疑 。再查《简明古汉语词典》调(diào)有七个义项,第一个义项为“调动,调迁”,与《辞海》同 。调(tiáo)义项七条,第三个义项为“协调,调和”,与《辞海》同 。
余者无关,不赘 。据此,该读diào 。翻检《现代汉语规范字典》,调(diào)第一个义项“分派;变动” 。例:调兵遣将;借调 。第二个义项“提取” 。例:调档 。调卷 。余者七个义项无关,不赘 。调(tiáo)第一个义项为“和谐;配合得均匀适当” 。余者四个义项无关,不赘 。本此,“三调芭蕉扇”,调(diào)作“变动”或“提取”解皆可 。

    推荐阅读