客至古诗翻译及赏析

译文:草堂的南北涨满了春水 , 只见鸥群每天结队飞来 。花径不曾为客扫过 , 今天才为您扫 , 这柴门不曾为客开过 , 今天为您打开 。离市太远盘中没好菜肴 , 家底太薄只有陈酒招待 。若肯邀请隔壁的老翁一同对饮 , 隔着篱笆唤来喝尽余杯 。赏析:这是一首至情至性的纪事诗 , 表现出诗人纯朴的性格和好客的心情 。篇首以“群鸥”引兴 , 篇尾以“邻翁”陪结 。在结构上 , 作者兼顾空间顺序和时间顺序 。从空间上看 , 从外到内 , 由大到小;从时间上看 , 则写了迎客、待客的全过程 。衔接自然 , 浑然一体 。

客至古诗翻译及赏析


原诗
客至
唐 · 杜甫
舍南舍北皆春水 , 但见群鸥日日来 。花径不曾缘客扫 , 蓬门今始为君开 。盘飧市远无兼味 , 樽酒家贫只旧醅 。肯与邻翁相对饮 , 隔篱呼取尽馀杯 。
客至古诗翻译及赏析


作者简介
【客至古诗翻译及赏析】杜甫 , 字子美 , 自号少陵野老 , 唐代著名现实主义诗人 , 杜甫创作了《登高》《春望》《北征》以及“三吏”、“三别”等名作 。虽然杜甫是个现实主义诗人 , 但他也有狂放不羁的一面 , 从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云 。杜甫的思想核心是仁政思想 , 他有“致君尧舜上 , 再使风俗淳”的宏伟抱负 。

    推荐阅读