【为什么外国电影的译名通常是大陆地区好于港台地区呢】香港对引进外语影片完全没有配额制度限制历史遗留问题,台湾对大陆有每年十部的配额限制 , 但对其他国家和地区也没啥限制两地上映的外国影片数量长期保持在三百到五百部左右的高位运行 。这样一来 , 院线里的外国影片就从精英消费品变成了超市竞价商品为了让影片更好卖 , 译名决定权由发行公司的市场部门掌握他们制定译名的标准 , 与信达雅没什么关系,就是为了便于营销 。
推荐阅读
- 为什么私人定制没能比得上甲方乙方
- 为什么反派占上风总是要BB一会然后被反杀有反例吗
- 为什么国外很多专业的运动场馆而中国大多是综合体育场馆
- 女生为什么和父亲关系不好
- 如何评价电影恋爱回旋里角色的乒乓球技巧
- 想问下为什么这么多行星都是球体或者椭球体
- 为什么科尔在西决中完全弃用扎扎和麦基
- 为什么有些日本漫画的名字是英语
- 人与人之间为什么可以交流
- 如何评价王座瘫和电影精灵王座