能翻译多国语言,华为翻译

“华为翻译专家B20级”,说明该岗位是技术线级别,任职级别大概是五级或六级,属于专家级别,是翻译方面的大拿了 。华为在2014-2015年大幅度提升工资基线后,每级工资差距大概在4000元 。华为之所以直接用汉语拼音来做英文名是因为HUAWEI这个词对于老外来说并不是那么难读,至少比起华为自己费心费力再想一个品牌名不一定比HUAWEI更好用,我自己就在飞机上见过几个老外读HUAWEI读的非常好,毕竟“whoarewe”他们都能读出来,区区一个HUAWEI他们完全有能力接受,况且华为直接用汉语拼音来做英文品牌你不觉得是华为非常有文化自信和品牌自信的表现吗?大企业就不说了,国内很多小企业本身实力不怎么样,一定都要有自己的专属英文品牌,弄得五花八门,有的企业员工为了体现出国际化都要给自己起个性的英文名,而且这些英文名和自己的中文名完全不是一个次元,他们似乎觉得这样更与国际接轨,更上档次,其实不然,HUAWEI这个用汉语拼音组成的品牌名倒是更加脱颖而出 。
华为翻译专家B 20级是一个什么水平和级别啊?

能翻译多国语言,华为翻译


根据了解的情况,简单回答一下:华为人力资源是双塔结构,一条线是技术线,一条线是管理线,越往上级别越高,中间有交叉,有的人因为技术做得好,可能转了管理线,但管理线一般不会再转为技术线 。“华为翻译专家B 20级”,说明该岗位是技术线级别,任职级别大概是五级或六级,属于专家级别,是翻译方面的大拿了 。华为任职五级就可以支持胜任19和20级岗位,一般技术线任职资格最多可以做到七级,往上还有更高的,估计全公司就一个,比如首席安全官,首席法务官,首席科学家等等 。
大家可能最关心的是该级别工资有多少?参阅网上华为最新的工资情况,应届本科硕士入职13级、博士14级,内部公开查阅只显示至22级,再往上就是*号了 。华为在2014-2015年大幅度提升工资基线后,每级工资差距大概在4000元 。13级在9000-13000元,14级13000-17000元,那么,如此推算,20级的工资至少应该是37000-41000,越往上工资薪酬差距越大 。
华为为什么用拼音HUAWEI而不是另起个英文名称?
【能翻译多国语言,华为翻译】
能翻译多国语言,华为翻译


华为之所以直接用汉语拼音来做英文名是因为HUAWEI这个词对于老外来说并不是那么难读,至少比起华为自己费心费力再想一个品牌名不一定比HUAWEI更好用,我自己就在飞机上见过几个老外读HUAWEI读的非常好,毕竟“who are we”他们都能读出来,区区一个HUAWEI他们完全有能力接受,况且华为直接用汉语拼音来做英文品牌你不觉得是华为非常有文化自信和品牌自信的表现吗?大企业就不说了,国内很多小企业本身实力不怎么样,还一定都要有自己的专属英文品牌,弄得五花八门,还有的企业员工为了体现出国际化都要给自己起个性的英文名,而且这些英文名和自己的中文名完全不是一个次元,他们似乎觉得这样更与国际接轨,更上档次,其实不然,HUAWEI这个用汉语拼音组成的品牌名倒是更加脱颖而出 。
如今的企业品牌,国内和国外统一品牌名称已经逐渐成为主流,由于汉语还无法成为国际最主流的语言,所以国际品牌英文字母仍然是必须的,像HUAWEI这样的拼音组成在国内自然非常接地气,虽说到了国外,起初华为进入欧洲市场时的确是有些国家的发音不太准,但是随着华为这几年手机越做越好,HUAWEI的品牌名在欧洲越来越深入人心,能够顺利读出来的人越来越多,HUAWEI这个名称自然也就成功了 。

推荐阅读