原文:孔融被收 。中外惶怖 。时融儿大者九岁,小者八岁 , 二儿故琢钉戏,了无遽容 。融谓使者日:“冀罪止干身 , 二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人,岂见覆巢之下 , 复有完卵乎?”寻亦收至 。
【世说新语之孔融篇】译文:孔融被捕时,家中里里外外的人一个个害怕得不行 。那时孔融的两个儿子,大的九岁,小刀八岁 , 却像原来那样在玩琢钉的游戏,没有一点惶恐的样子 。孔融对执行逮捕任务的使者恳求说:“我希望只加罪于我本人,两个孩子能不能保全?”不料两个孩子竟不慌不忙地说:“父亲,你难道见到倾覆的鸟巢下面,还会有完好的卵吗?”不久,也来人把他们抓走了 。
推荐阅读
- 世说新语怎样分类
- 世说新语中的典故和成语
- 世说新语钟毓和钟会的性格
- 世智尘劳什么意思
- 市场竞争的主要有哪两种形式
- 市民人文主义运动代表人物之一是
- 事物之间的联系是否具有条件性
- 试述顾恺之在中国绘画史上的地位
- 试验和实验有什么不同相同之处
- 男人结婚之后绝对不能丢掉这三个东西