止子路宿杀鸡为而食之见其二子焉词类活用翻译 止子路宿杀鸡为而食之见其二子焉文言文翻译


止子路宿杀鸡为而食之见其二子焉词类活用翻译 止子路宿杀鸡为而食之见其二子焉文言文翻译


“止子路宿 , 杀鸡为黍而食之 , 见其二子焉”中“止”作动词 , 意为“停息;居住”;“而”作连词 , 表示递进关系;“之”做代词 , 代指鸡肉;“见”为动词的使动用法 , 意为“使(让)……拜见”;“焉”为指示代词 , 相当于“之”、“此” , 这里指子路 。“止子路宿 , 杀鸡为黍而食之 , 见其二子焉”的意思是“老人留子路过夜 , 杀鸡煮饭让子路吃 , 又让两个儿子跟来见子路” 。
止子路宿杀鸡为而食之见其二子焉词类活用翻译 止子路宿杀鸡为而食之见其二子焉文言文翻译


“止子路宿 , 杀鸡为黍而食之 , 见其二子焉”原文及翻译
原文:子路从而后 , 遇丈人 , 以杖荷莜 。子路问曰:“子见夫子乎?”丈人曰:“四体不勤 , 五谷不分 , 孰为夫子?”植其杖而芸 。子路拱而立 。止子路宿 , 杀鸡为黍而食之 , 见其二子焉 。明日 , 子路行以告 。子曰:“隐者也 。”使子路反见之 。至 , 则行矣 。子路曰:“不仕无义 。长幼之节 , 不可废也;君臣之义 , 如之何其废之?欲洁其身 , 而乱大伦 。君子之仕也 , 行其义也 。道之不行 , 已知之矣 。”
止子路宿杀鸡为而食之见其二子焉词类活用翻译 止子路宿杀鸡为而食之见其二子焉文言文翻译


翻译:子路跟随孔子出行 , 落在后面 , 遇到一位老人 , 用拐杖挑着农具 。子路问:“您见到过我的老师吗?”老人说:“四肢不劳动 , 五谷分不清 , 谁是你的老师?”说完 , 就把拐杖插在一边去除草 。子路拱着手站在一边 。老人留子路过夜 , 杀鸡煮饭让子路吃 , 又让两个儿子跟来见子路 。”
止子路宿杀鸡为而食之见其二子焉词类活用翻译 止子路宿杀鸡为而食之见其二子焉文言文翻译


【止子路宿杀鸡为而食之见其二子焉词类活用翻译 止子路宿杀鸡为而食之见其二子焉文言文翻译】第二天 , 子路告辞 , 赶上孔子 , 把遇到老人的事情告诉了孔子 。孔子说:“这是隐士啊 。”让子路返回去见老人 , 子路到了老人的家 , 老人已经出门了 。子路说:“不做官是不对的 。长幼之间的礼节 , 不可废除;君臣之间的大义 , 又怎能抛弃呢?想使自身不受玷污 , 却破坏了君臣之间的大伦 。君子出来做官 , 只是履行人臣的职责 , 至于我们的主张行不通 , 早就知道了 。

    推荐阅读