【爱莲说 翻译,关于爱莲说的一句翻译】
3,爱莲说原文及翻译吓!他们的回答太繁长了,我给你个简洁一点的吧!!译文我按照语文书改了很多,更适合你一些译文:水中和陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的很多 。东晋的陶渊明唯独喜爱菊花 。从李氏唐朝以来,世人很喜爱牡丹 。我唯独喜爱莲花(因为它)从淤泥里长出来却不被沾染,在清水里洗涤过,但是并不显得妖媚,它的茎中空外直,不缠生藤蔓,不旁出冗枝,香气传得很远,(使人觉得)越发清幽,笔挺而洁净地立在那里,可以在远处观赏,却不能亲近而不庄重地玩它 。我认为菊,是花中的隐士;牡丹,是花中富贵的花;莲花,是花中的君子 。唉!对于菊花的喜爱,陶渊明之后就很少听说了 。对于莲花的喜爱,同我一样的还有谁呢?对于牡丹的喜爱,当然是有很多人了!原文:水陆草木之花,可爱者甚蕃 。晋陶渊明独爱菊 。自李唐来,世人甚爱牡丹 。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉 。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也 。噫!菊之爱,陶后鲜有闻 。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣 。中心是我们老师说的:中心是表达作者不愿与权贵同流合污、洁身自好的精神,和作者对世人追求富贵的无奈之情 。
4,周敦颐爱莲说的翻译 翠绿的荷叶丛中,亭亭玉立的莲花,像一个个披着轻沙在湖上沐浴的仙女,含笑伫立,娇羞欲语;嫩蕊凝珠,盈盈欲滴,清香阵阵,沁人心脾 。下面我为大家带来周敦颐的《爱莲说》,希望大家喜欢!《爱莲说》朝代:宋代作者:周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃 。晋陶渊明独爱菊 。自李唐来,世人甚爱牡丹 。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉 。(甚爱 一作:盛爱)予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也 。噫!菊之爱,陶后鲜有闻 。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣 。【译文】水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多 。晋代的陶渊明唯独喜爱菊花 。从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹 。我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳 。(它的茎)中间贯通外形挺直,不牵牵连连也不枝枝节节,香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中 。(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊 。我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中(品德高尚)的君子 。啊!(对于)菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了 。(对于)莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的喜爱,人数当然就很多了!【注释】晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花 。陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,自称五柳先生,世称靖节先生(死后谥靖节),东晋浔阳柴桑(现在江西省九江市)人,东晋著名诗人 。是著名的隐士 。陶渊明独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句 。自李唐来,世人甚爱牡丹 。《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者 。甚:很,十分 。说:一种议论文的文体,可以直接说明事物或论述道理,也可以借人、借事或借物的记载来论述道理 。之:的 。可爱:值得怜爱 。者:花 。甚:很,非常 。蕃:多 。自:自从 。李唐:指唐朝 。唐朝皇帝姓李所以称为“李唐” 。独:只,仅仅 。之:主谓之间取消句子独立性 。出:长出 。淤(yū)泥:污泥 。染:沾染(污秽) 。濯(zhuó):洗涤 。清涟(lián):水清而有微波,这里指清水妖:美丽而不端庄 。通:贯通;通透 。直:挺立的样子 。中通外直:(它的茎)内空外直 。不蔓(màn)不枝:不生蔓,不长枝香远益清:香气远播,愈加使人感到清雅 。益:更加 。清:清芬 。亭亭净植:笔直地洁净地立在那里 。亭亭:耸立的样子 。植:树立 。可:只能 。亵玩:玩弄 。亵(xiè):亲近而不庄重 。焉:句末语气词,这里指当于现代汉语的啊 呀,助词 。谓:认为 。隐逸者:指隐居的人 。在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世;盛:广 。君子:指道德品质高尚的人 。者:……的人或物 。随着前面的名词而变化,例如:“有黄鹤楼者”中的者意思就是……建筑噫:感叹词,相当于现在的"唉" 。菊之爱:对于菊花的喜爱 。之:语气助词,的 。(一说为“宾语提前的标志”)鲜(xiǎn):少 。闻:听说 。同予者何人:像我一样的还有什么人呢?宜乎众矣:(爱牡丹的)应当有很多人吧 。宜乎:当然(应该) 。宜:当 。众:众多 。【诗人简介】周敦颐,宋营道楼田堡(今湖南道县)人,北宋著名哲学家,是学术界公认的宋明理学开山鼻祖 。“两汉而下,儒学几至大坏 。千有馀载,至宋中叶,周敦颐出于舂陵,乃得圣贤不传之学,作《太极图说》、《通书》,推明阴阳五行之理,明于天而性于人者,了若指掌 。”《宋史·道学传》将周子创立理学学派提高到了极高的地位 。【文学赏析】这篇文章可明显分为二部分:前一部分对莲花高洁的形象极尽铺排描绘之能事;第二部分则揭示了莲花的比喻义,分评三花,并以莲自况,抒发了作者内心深沉的慨叹 。作者起笔说:“水陆草木之花,可爱者甚蕃 。”选用“可爱”二字,包罗群芳,表明托物寄兴,并不刻意求工,极见其立言斟酌之妙 。接着叙说“晋陶渊明独爱菊” 。陶渊明不肯为五斗米折腰,解绶归隐后,饮酒赋诗,安享“采菊东篱下,悠然见南山”的田园逸趣 。“独爱菊”,显示渊明雅致芬芳,傲然物外的性格,而且更加明确了题意:陶渊明可以爱菊抒怀,我怎不可独爱莲呢?继写“自李唐来,世人甚爱牡丹”,写了唐人,特别是统治阶层“甚爱牡丹”的好尚,这几句像是重复,但实为加深语意也,而且此句入文,让对比感更为强烈,为其求莲之高洁铺下了引子 。大意是周敦颐本人独爱莲与晋陶渊明的爱菊避世不同,为保持一份高洁,宁愿终老南山 。他要在尘世中当个出淤泥而不染的君子 。这种在污世保持清白与独自避世求真的心态,与众人皆羡富贵(牡丹)的从众心态是有着思想境界上本质的区别的 。这为爱莲说所要表达的“出淤泥而不染”作了最好的铺垫 。然后作者撇开一笔说,让那班人爱其所爱吧,“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉” 。这一连串铺叙,对莲花挺拔秀丽的芳姿,清逸超群的令德,特别是可敬而不可侮慢的嵚崎磊落的风范,作了有力的渲染 。这几句隐喻作者本身具有“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”的高尚品格 。实际上,他说的意思就是:官场黑暗,要在官场上保持自己高洁的品格,就如同莲花出淤泥而不染那么难 。这也是他为官的经验总结,因为他不想同流合污 。而“濯清涟而不妖”,不过是作者的一种良好愿望罢了 。他为官正直,数洗冤狱,为民作主;晚年定居庐山,著书明道,洁身自爱,颐养天年,便是身体力行,澹泊明志的体现 。这正是这篇小品能给人思想情趣以深切感染的着力之处 。接下来,作者对三种花象征的不同性格进行了比较和品评:“予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也 。”本来,花是不具备人格的,但在作者眼里,莲花近于菊,却不像菊那样清高冷傲,似乎是逃避现实的隐者;它更不像牡丹那样妍丽妖冶,以富贵媚人 。莲花出于污浊现实而不受沾染,受清水洗濯而不显妖冶,实为百花丛中的贤君子 。另外,莲花又是佛教中的圣物,如来、观音均以莲花为座 。唐释道世《三宝敬佛》云:“故十方诸佛,同出于淤泥之浊;三身正觉,俱坐于莲台之上 。”作者《题莲》诗也云:“佛爱我亦爱,清香蝶不偷 。一般清意味,不上美人头 。”与这篇小品参照,情趣相得益彰 。最后,作者评花进而对“爱”也作出评价:“噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!”深深地慨叹:当今之世真隐者少,有德者寡,而趋炎附势钻刺富贵之门的小人比比皆是;这莽莽红尘,能有几个志同道合之人,共同去根治这社会痼疾呢?这里先用花进行比喻,让花的特性喻人,虽平淡,但比喻帖切,然后借花喻人,将陶渊明的避世,世人皆追求荣华富贵的心态描写的淋漓尽致 。言下虽不免流露出一种孤掌难鸣的哀怨,但意味深长,无情地鞭挞了那些寡廉鲜耻之徒 。这里,周敦颐是高傲的,他那种不从众只求纯净的心态,在碌碌尘世中是难能可贵的 。他感叹,是因为世风日下,大多数人皆被世事玷染 。作者通过对莲花的爱慕与礼赞,表明自己对美好理想的憧憬,对高尚情操的崇奉,对庸劣世态的憎恶 。【艺术特点】托物言志 。文章从“出淤泥而不染”起,以浓墨重彩描绘了莲的.气度、莲的风节,寄予了作者对理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙弃贪图富贵、追名逐利的世态的心理和自己追求洁身自好的美好情操 。在文章结尾,作者一叹真正隐逸的高士极少,二叹品格高尚的君子罕见,三叹贪慕富贵的俗人很多,这使文章更具思想特色 。简要直切 。全文不到一百五十字,所表现的内容却是丰富的 。这里有爱花史的概述,有对莲花的描绘,有对诸花的品评,有自己感情的抒发 。而这一切,无不是为了突出“爱莲”的主旨,宜接写莲,约占了篇幅的三分之一 。真是既惜墨如金,又详略得当,而无文意不足 。手法多样 。作者娴熟地运用拟人化手法,赋予了花儿各自不同的思想性格和品德情操 。菊花,是隐逸者的形象;牡丹,是富贵者的形象;而莲花则是美的理想的化身 。它像亭亭玉立的少女,娴静多姿;又像高洁不凡的雅士,风度翩翩;还象洁身自好的君子,高标傲世 。对比的手法,此文也运用得很好 。作者在文中要赞颂的是莲,但他不是作孤立静止的描写,而是在对比描写中显示它的高超不凡 。如“牡丹,花之富贵者也;莲花之君子者也 。”把莲花的高洁从牡丹的反衬中突现了出来 。而对牡丹的追慕者甚多,爱莲者甚少,则又在对比中显示出不良风尚之盛 。菊花和莲花虽然都不满现实,但前者采取逃避态度,后者则敢于面对现实,在污浊生活中保持它高洁的情操 。因此,莲花比菊花显得更加可贵,作者通过对菊、牡丹、莲三种花的德性品格的描写,以牡丹作反衬,用菊花作陪衬,就自然而然树立了莲花的美好形象 。此外,作者还善于把叙述、描写、议论、抒情融为一体,使之相得益彰 。5,爱莲说 翻译水中、陆地上的各种花草树木,值得喜爱的花很多 。晋朝的陶渊明惟独喜爱菊花 。自从唐代以来,世上的人们大多喜爱牡丹 。唯独我只喜爱莲花从淤泥中生长出来,不沾染污秽;在清水里洗涤,而不显妖媚 。花柄中间通达,外面是直的,不生蔓枝,不长枝节,不牵不连,香气离开越远就越显得幽香;笔直地洁净地挺立在那里,只可以远远地观看它却不可以把玩它 。我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子 。唉!对于菊花的喜爱,自从陶渊明之后就很少听到了;对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,当然是很多了 。百科里有很详细的解释,我就直接复制过来了,你可以去看看咯 。水中、陆地上的各种花草树木,值得喜爱的花很多 。晋朝的陶渊明惟独喜爱菊花 。自从唐代以来,世上的人们大多喜爱牡丹 。唯独我只喜爱莲花从淤泥中生长出来,不沾染污秽;在清水里洗涤,而不显妖媚 。花柄中间通达,外面是直的,不生蔓枝,不长枝节,不牵不连,香气离开越远就越显得幽香;笔直地洁净地挺立在那里,只可以远远地观看它却不可以把玩它 。我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子 。唉!对于菊花的喜爱,自从陶渊明之后就很少听到了;对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,当然是很多了 。●原文 水陆草木之花,可爱者甚蕃 。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉 。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也 。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣 。翻译 水上,陆上各种草和木的花,可爱的非常多 。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花 。从唐朝以来世人的人们非常喜爱牡丹 。我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊 。我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的宝贵者;莲花,是花中的君子 。唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了 。对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了 。6,爱莲说译文水上和陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的有很多 。晋代陶渊明唯独钟爱菊花 。自李氏唐朝以来,世上的人们十分喜爱牡丹 。我唯独喜欢莲花的从淤泥里生长出来却不被淤泥污染,经过清水的洗涤而不显得妖媚 。它的茎中间是贯通(空心)的,外形是挺直的,不牵牵连连的,不枝枝节节的,香气传播得越远越清幽,它笔直地洁净地立在那里,(人们)可以远远地观赏它们,却不可亲近而轻慢的把玩它 。我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中富贵的人;莲花,是花中品德高尚的人 。唉!爱菊花的人,在陶渊明后就很少听闻了 。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人?爱牡丹的人,当然人很多了 。原文:水陆草木之花,可爱者甚蕃 。晋陶渊明独爱菊 。自李唐来,世人甚爱牡丹 。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉 。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之宝贵者也;莲,花之君子者也 。噫!菊之爱,陶后鲜有闻 。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣 。文言翻译译文:水上,陆上各种草和木的花,可爱的非常多 。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花 。从唐朝以来世人的人们非常喜爱牡丹 。我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊 。我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的宝贵者;莲花,是花中的君子 。唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了 。对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了①水里、陆地上各种草草木木的花,值得喜爱的非常多 。②晋朝的陶渊明独爱菊花;自从李氏唐朝以来,世上的人非常喜爱牡丹;③我唯独喜爱莲花它从淤泥里长出来,却不沾染污秽,经过清水的洗涤而不显得妖艳,④它的茎里面是中空的,外面则是笔直的,不牵牵连连,不枝枝叶叶,越是离得远越觉得香气清幽,洁净地挺立在水中,人们可以远远地观赏,却不可随便地去玩弄它 。⑤我认为菊花,是花中的隐士;⑥牡丹,是花中的富贵者;⑦莲花,是花中的君子 。⑧唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后很少听到了 。⑨对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?⑩对于牡丹的喜爱,当然有很多人了 。7,爱莲说的翻译水中和陆地上各种草树木的花,值得喜爱的很多 。东晋的陶渊明唯独喜爱菊花 。从李氏唐朝以来,世人很喜爱牡丹 。我唯独喜爱莲花(因为它)从淤泥里长出来却不被沾染,在清水里洗涤过,但是并不显得妖媚,它的茎中空外直,不缠生藤蔓,不旁出冗枝,香气传得很远,(使人觉得)越发清幽,笔挺而洁净地立在那里,可以在远处观赏,却不能靠近它玩弄啊 。我认为菊,是花中的隐士;牡丹,是花中富贵的花;莲花,是花中的君子 。唉!对于菊花的喜爱,陶渊明之后就很少听说了 。对于莲花的喜爱,同我一样的还有谁呢?对于牡丹的喜爱,人应该是很多了 。古代诗文名篇赏析 转 ●原文 水陆草木之花,可爱者甚蕃 。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉 。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也 。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣 。●背景简介 周敦颐(1017~1073)是我国理学的开山祖,他的理学思想在中国哲学史上起到了承前启后的作用 。周敦颐从小喜爱读书,在家乡颇有名气,人们都说他“志趣高远,博学力行,有古人之风” 。他的学问、气度,也感动过许多人来追随他学习,其中最著名的,就是程颐、程颢两兄弟,他们后来都成了南宋一代著名的理学家 。公元1072年,周敦颐来到江西,创办了濂溪书院,从此开始设堂讲学,收徒育人 。他将书院门前的溪水命名“濂溪”,并自号“濂溪先生” 。因他一生酷爱莲花,便在书院内建造了一座爱莲堂,堂前凿一池,名“莲池”,以莲之高洁,寄托自己毕生的心志 。先生讲学研读之余,常漫步赏莲于堂前 。后造就一篇《爱莲说》,其佳句“出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉”成为千古绝唱,至今仍脍炙人口 。翻译 水上,陆上各种草和木的花,可爱的非常多 。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花 。从唐朝以来世人的人们非常喜爱牡丹 。我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊 。我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的宝贵者;莲花,是花中的君子 。唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了 。对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了 。8,爱莲说的翻译爱莲说周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃 。晋陶渊明独爱菊 。自李唐来,世人甚爱牡丹 。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉 。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也 。噫!菊之爱,陶后鲜有闻 。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣 。译文水上、地上各种草木的花,可爱的很多 。晋朝的陶渊明唯独喜欢菊花 。自唐朝以来,世人很喜欢牡丹 。我则惟独喜爱莲——莲从淤泥里生长出来,却不受泥的沾染;它经过清水洗涤,却不显得妖艳;(它的茎)内空外直,没有(缠绕的)蔓,(也)没有(旁逸的)枝;香气远播,更显得清芬;它笔直地洁净地立在水中,(只)可以从远处观赏,却不能贴近去玩弄啊 。我认为,菊是花中的隐士,牡丹是花中的富贵者,莲是花中的君子 。唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了 。对于莲的爱好,像我一样的还有谁呢?对于牡丹的爱,那当然是有很多的人了 。爱莲说(宋)周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃 。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉 。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也 。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣 。爱莲说-译文水上,陆上各种草和木的花,可爱的是很多的 。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花 。从唐朝以来世人的人们非常喜爱牡丹 。我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊 。我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的宝贵者;莲花,是花中的君子 。唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了 。对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了 。“说”,古代文体之一,它往往借描绘事物以抒情言志 。周敦颐的《爱莲说》正是这种托物言志的文体中一篇不可多得的传世佳作 。爱莲说-注释(1)爱莲说:选自《周元公集》 。作者周敦颐著名的唯心主义哲学家 。“说”,是古代论说文的一种体裁,可以说明事物,也可以论述道理 。(2)蕃:多 。(3)晋陶渊明独爱菊:陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,东晋浔阳(现在江西省九江县)人,著名的诗人 。他很爱菊花,常在诗里写到,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句 。(4)自李唐来,世人甚爱牡丹:唐朝以来,人们很爱牡丹 。李唐,指唐朝 。唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐” 。世人,社会上的一般人 。唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者 。”(5)予独爱莲之出淤泥而不染:我单单喜欢莲花,喜欢它从污泥里生出却不被沾染 。淤泥,池塘里积存的污泥 。(6)濯(zhuó)清涟而不妖:在清水里洗过却不妖艳 。濯,洗涤 。清涟,水清而有微波的样子,这里指清水 。妖,美丽而不端庄 。(7)不蔓不枝:不牵牵连连的,不枝枝节节的 。(8)香远益清:香气越远越清 。益,更,越 。(9)亭亭:耸立的样子 。(10)亵(xiè)玩:玩弄 。亵,亲近而不庄重 。(11)隐逸者:隐居的人 。封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,便隐居避世 。(12)牡丹,花之富贵者也:牡丹是花中的“富人” 。(13)君子:道德高尚的人 。(14)噫(yī):叹词,相当于“唉” 。(15)菊之爱:对于菊花的爱好 。(16)鲜(xiǎn)有闻:很少听到 。鲜,少 。(17)宜乎:宜,当,这里和“乎”连用,有“当然”的意思 。译文水上、地上各种草木的花,可爱的很多 。晋朝的陶渊明唯独喜欢菊花 。自唐朝以来,世人很喜欢牡丹 。我则惟独喜爱莲——莲从淤泥里生长出来,却不受泥的沾染;它经过清水洗涤,却不显得妖艳;(它的茎)内空外直,没有(缠绕的)蔓,(也)没有(旁逸的)枝;香气远播,更显得清芬;它笔直地洁净地立在水中,(只)可以从远处观赏,却不能贴近去玩弄啊 。我认为,菊是花中的隐士,牡丹是花中的富贵者,莲是花中的君子 。唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了 。对于莲的爱好,像我一样的还有谁呢?对于牡丹的爱,那当然是有很多的人了 。“说”,古代文体之一,它往往借描绘事物以抒情言志 。周敦颐的《爱莲说》正是这种托物言志的文体中一篇不可多得的传世佳作 。9,爱莲说译文爱莲说(周敦颐)水上,陆地上各种草木的花,可爱的很多.晋朝的陶渊明只爱菊花.自唐朝以来,世上的人们很喜欢牡丹.我只喜爱莲花从淤泥里长出来却不受污染,经过清水洗涤却不妖艳的品格,它的茎内空外直,不声枝蔓,不长枝节;香气远播,越发清雅,笔直洁净地立在那里,只能在远处观赏却不能轻易地玩弄.我认为菊花是花中的隐士;牡丹是花中富贵的花;莲花是花中的君子.哎!对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听说了.对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,人该是很多了吧!爱 莲 说(译文) 水中、陆地上的各种花草树木,可爱的很多 。晋朝的陶渊明惟独喜爱菊花 。自从唐代以来,世上的人们都很喜爱牡丹 。我惟独喜爱莲花,它从淤泥中成长出来,却不受污染,经过清水的洗涤却并不显得妖艳 。莲花的叶柄中间是空的,外面是直的,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气传播得越远就越显的幽香;笔直的挺立在那里,只可以在远处看,而不可以在近处玩弄 。我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵人;莲花,是花中君子 。啊!对于菊花的喜爱,陶渊明之后就很少有听闻了;对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,当然很多了 。译文:水中、陆地上的各种花草树木,可爱的很多 。晋朝的陶渊明惟独喜爱菊花 。自从唐代以来,世上的人们都很喜爱牡丹 。我惟独喜爱莲花,它从淤泥中成长出来,却不受污染,经过清水的洗涤却并不显得妖艳 。莲花的叶柄中间是空的,外面是直的,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气传播得越远就越显的幽香;笔直的挺立在那里,只可以在远处看,而不可以在近处玩弄 。我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵人;莲花,是花中君子 。啊!对于菊花的喜爱,陶渊明之后就很少有听闻了;对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,当然很多了 。说,是一种议论性的古代文体,大多是就一事、一物或一种现象抒发作者的感想,写法上不拘一格,行文崇尚自由活泼,有波澜起伏,篇幅一般不长,跟现代杂文颇为相似 。作者周敦颐是北宋著名的哲学家,人品极高,胸怀洒落 。曾任南康军(治所在今江西省星子县,“军”是宋代行政区的名称)地方行政长官,命人在官衙一侧挖池种莲,名曰“爱莲池”,又托物言志,写下了这篇文章 。本文章法极为严密 。开篇说:“水陆草木之花,可爱者甚蕃”,这是总提,为下文将要说到的“菊之爱”“牡丹之爱”“莲之爱”张本,是入题的准备 。接下来,先以陶渊明爱菊和世人爱牡丹二事作烘托,然后用“予独爱莲”一语道出作者心意,这就是入题了 。循此继进,自然说到莲的种种可贵之处 。从“莲之出淤泥而不染”至“亭亭净植”几句,在描写中渗透作者对莲的无限赞美之情,突出了莲的洁净、单纯、雅致,“可远观而不可亵玩焉”则总括莲的品格 。莲既有此品格,菊和牡丹又如何呢?由此又引申出一层新意:“菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也 。”三者都具有象征不同人群的意义 。到篇末,作者再运用感叹的方式含蓄地表明了自己的人生态度:他既不愿像陶渊明那样消极避世,又不愿像世人那种追逐功名富贵,他要在污浊的世间独立不移,永远保持清白的操守和正直的品德 。“爱莲”即爱君子之德——这是本文的主旨 。本文从始至终以“菊之爱”“牡丹之爱”衬托“莲之爱”,层层深入地写来,其中涵盖了大量社会现象,文虽短而意蕴无穷,这种写法也很值得品味 。水上和陆地上草本木本的花,可以喜爱的有很多 。晋代陶渊明唯独喜爱菊花 。自从唐朝以来,世上的人们十分喜爱牡丹 。我唯独喜欢莲花从污泥里生长出来却不被污泥沾染,经过清水的洗涤而不显得妖媚 。它的茎中间是贯通的,外形是笔直的,不生蔓不长枝,香气传播得越远越清幽,它笔直洁净地立在那里,(人们)可以远远地观赏它们,却不可靠近去玩弄它 。我认为,菊花,是花中的隐居避世的人;牡丹,是花中的富贵人士;莲花,是品德高尚的君子 。唉!(感叹词,在此作助词,以加重语气 。)对于菊花的喜爱,在陶渊明后就很少听说了 。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人?对于牡丹的喜爱,人该是很多了 。爱莲说 水陆草木之花,可爱者甚蕃:晋陶渊明独爱菊,自李唐来,世人盛爱牡丹 。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖;中通外直,不蔓不枝;香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉 。予谓:菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也 ;莲,花之君子者也 。噫!菊之爱,陶后鲜有闻 。莲 之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣! 爱 莲 说(译文) 水中、陆地上的各种花草树木,可爱的很多 。晋朝的陶渊明惟独喜爱菊花 。自从唐代以来,世上的人们都很喜爱牡丹 。我惟独喜爱莲花,它从淤泥中成长出来,却不受污染,经过清水的洗涤却并不显得妖艳 。莲花的叶柄中间是空的,外面是直的,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气传播得越远就越显的幽香;笔直的挺立在那里,只可以在远处看,而不可以在近处玩弄 。我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵人;莲花,是花中君子 。啊!对于菊花的喜爱,陶渊明之后就很少有听闻了;对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,当然很多了 。
推荐阅读
- 比特犬护主吗?那不是一般的护犊子
- 清华学生用方言为家乡考生加油,谁知道有一期周末喜相逢中 是北大还是清华的学生说的一段相声
- 拉布拉多好么?养过的人都这么说
- iphone相机怎么设置网格,听说拍照更美哦
- iOS版微信6.67有隐藏功能,扫一扫即可翻译整张纸
- 安徽万通汽修,汽车专修学校安徽万通有大家说的那么好嘛
- 不可能再复婚 前夫说不可能复婚还能挽回吗
- 为什么女人离婚以后 女人离婚后为什么想复婚
- 我求复婚前妻说五字 怎样跟前妻说复婚
- 在职硕士英语,在职研究生的英文怎么说