云归而岩瞑的归的翻译是:昏暗 , 黑暗 。云归而岩穴暝的意思是烟云聚拢来 , 山谷就显得昏暗了 , 这句话出自欧阳修创作的《醉翁亭记》 。这篇文章是作者从庆历五年被贬官到滁州来 , 内心抑郁 , 但是在滁州取得了某些政绩时的第二年写的 。全文贯穿一个“乐”字 , 并坦言“醉翁之意不在酒 , 在乎山水之间也 。”
【云归而岩瞑的归的翻译 云归而岩瞑的归翻译】
原文:
环滁皆山也 。其西南诸峰 , 林壑尤美 , 望之蔚然而深秀者 , 琅琊也 。山行六七里 , 渐闻水声潺潺 , 而泻出于两峰之间者 , 酿泉也 。峰回路转 , 有亭翼然临于泉上者 , 醉翁亭也 。作亭者谁?山之僧智仙也 。名之者谁?太守自谓也 。太守与客来饮于此 , 饮少辄醉 , 而年又最高 , 故自号曰醉翁也 。醉翁之意不在酒 , 在乎山水之间也 。山水之乐 , 得之心而寓之酒也 。
若夫日出而林霏开 , 云归而岩穴暝 , 晦明变化者 , 山间之朝暮也 。野芳发而幽香 , 佳木秀而繁阴 , 风霜高洁 , 水落而石出者 , 山间之四时也 。朝而往 , 暮而归 , 四时之景不同 , 而乐亦无穷也 。
至于负者歌于途 , 行者休于树 , 前者呼 , 后者应 , 伛偻提携 , 往来而不绝者 , 滁人游也 。临溪而渔 , 溪深而鱼肥 。酿泉为酒 , 泉香而酒洌;山肴野蔌 , 杂然而前陈者 , 太守宴也 。宴酣之乐 , 非丝非竹 , 射者中 , 弈者胜 , 觥筹交错 , 起坐而喧哗者 , 众宾欢也 。苍颜白发 , 颓然乎其间者 , 太守醉也 。
已而夕阳在山 , 人影散乱 , 太守归而宾客从也 。树林阴翳 , 鸣声上下 , 游人去而禽鸟乐也 。然而禽鸟知山林之乐 , 而不知人之乐;人知从太守游而乐 , 而不知太守之乐其乐也 。醉能同其乐 , 醒能述以文者 , 太守也 。太守谓谁?庐陵欧阳修也 。
推荐阅读
- 匡衡勤学中的逮是什么意思 匡衡勤学而无烛文言文翻译
- 草木皆兵是如何而来的?风声鹤唳草木皆兵是什么意思?
- 祥云简笔画
- 送何遁山人归蜀翻译 送何遁山人归蜀的翻译
- 为什么冰箱从左往右开门而微波炉是从右往左开门
- 赵尝五战于秦 二败而三胜翻译 二败而三胜的而的意思
- 当归怎么煮 当归怎么做
- 大疆手持云台怎么使用 大疆手持云台osmo-mobile怎么用
- 奇瑞新瑞虎5保养灯怎么归零?
- 香芸缎是什么材质 云香缎是什么材质