【为什么台湾翻译电影名总喜欢加一个神鬼】一个电影,很大可能上是一个喜剧电影或者娱乐大片,出名了,它的名字就会被套在其他的电影上来营销,大陆和台湾都是一样的,只不过一般的正剧大陆会翻译的比较正式,但很多动画片就纯粹是怎么搞怎么来了,比如总动员系列,疯狂系列,特工队系列之类之类的 。
推荐阅读
- 为什么女人玩连连看比男人厉害
- 为什么任何电影都有中国巨幕版
- 臭氧的分子结构为什么不是三个原子两两成键
- 为什么弹幕经常有人发诚哥战斗过的地方
- 汽车的轮胎为什么比自行车要宽厚
- 体重体脂都挺正常的但为什么看起来还是胖呢
- 为什么做事容易受周围环境影响
- 为什么沃尔沃被吉利收购了同车型卖的还是比国外贵
- 为什么穿内衣后的胸围跟内衣尺有差距
- 早有蜻蜓立上头上一句是什么 早有蜻蜓立上头的原文及翻译