有,"goodluck"除了我们所理解的“祝你好运”外,在英语中其实还能用来讽刺别人的!比如某人在吹嘘自己可以完成一件他根本不可能完成的事,你心里肯定会翻白眼且暗自腹诽“这人又在吹牛皮”了!
其他关于“祝你好运”的表达:
Breakaleg祝你大获成功(来源外国演员的迷信)
Bestofluck一切都好(goodluck的晋级版)
【good luck有贬义吗】Betterlucknexttime下次好运(用来安慰)
Fingercrossed祈愿(中指和食指交叉代表好运)
Youlldogreat你能行的
Breakaleg祝你大获成功(来源外国演员的迷信)
Bestofluck一切都好(goodluck的晋级版)
Betterlucknexttime下次好运(用来安慰)
Fingercrossed祈愿(中指和食指交叉代表好运)
Youlldogreat你能行的
推荐阅读
- 养貂引种与时间有什么关系
- 吃春笋上火吗?春笋的营养价值有哪些
- 硫酸铜对吊兰有害吗
- 小果型西瓜霜霉病有何防治方法
- 相对原子质量有单位吗
- 吃白首乌上火吗?白首乌的营养价值有哪些
- 吃花蛤蜊上火吗?花蛤蜊的营养价值有哪些
- 碳十四吹的液体有毒吗
- 病虫害防治算有机吗
- 宝马8系有敞篷版车型吗