南岐人之瘿文言文翻译

1、”终莫知其为丑译文 南岐这个地方在四川的山谷中 , 这里的水甘甜却水质不好 , 凡饮用它的人都会患上颈瘤病 , 所以这里的居民都没有不得颈瘤病的 当看到有外地人来 , 就有一群小孩妇女围观取笑他 , 说“外地人的脖子 。
2、”终莫知其为丑翻译 南歧这个地方在四川的山谷中 , 这里的水甘甜却水质不好 , 凡饮用它的人都会患上颈瘤病 , 所以这里的人都没有不得颈瘤病的#39 当看到有外地人来 , 这里的人们就会聚在一起看并且笑话说“外地人的 。
3、南岐之人译文如下南岐处在今四川和陕西的山谷之中 , 那里的水甘甜但是水质很差 , 喝这种水的人都生了颈瘤病 , 所以那里的居民没有一个是不得颈瘤病的有一个外地人来了 , 一些见识浅陋的人小孩子和妇女聚过来 。

南岐人之瘿文言文翻译


4、南岐在秦蜀山谷中 , 其水甘而不良 , 凡饮之者辄病瘿 , 故其地之民无一人无瘿者及见外方人至 , 则聚观而笑之曰“异哉 , 人之颈也焦而不吾类”外方人曰“尔垒然凸出于颈者 , 瘿病之也 , 不求善药去尔病 。
5、吾乡之人皆然 , 焉用去乎哉! 译文如下我们乡里的人都是这样的 , 不用去治的吾乡之人皆然 , 焉用去乎哉!出自南岐人之瘿原文如下南岐人之瘿 作者刘元卿 朝代明 南岐在秦蜀山谷中 , 其水甘而不良 。
6、出处南岐人之瘿明代刘元卿 外方人曰“尔垒然凸出于颈者 , 瘿病之也 , 不求善药去尔病 , 反以吾颈为焦耶”笑者曰“吾乡之人皆然 , 焉用去乎哉”终莫知其为丑译文外地人说“你们在 。
7、40南歧人之瘿 南歧处在秦蜀的山谷之中 , 它的水味儿甘甜 , 但性质很差 , 喝这种水的人都生粗脖子病 , 那里的后代没有一个不是粗脖子他们见到外地人来了 , 男女老少涌去围观 , 还大声嘲笑他“真怪呀 , 这人的脖子怎么 。
8、出处明代·刘元卿贤奕编·警喻原文南歧在秦蜀山谷中 , 其水甘而不良 , 凡饮之者辄病瘿 , 故其地之民无一人无瘿yǐng者及见外方人至 , 则群小妇人聚观而笑之曰“异哉 , 人之颈也 , 焦而不吾类!”外方人曰 。
9、外方人曰尔垒然凸出於颈者 , 瘿病之也 , 不求善药去尔病 , 反以吾颈为焦耶笑者曰吾乡之人皆然 , 焉用去乎哉终莫知其为丑译文南岐在陕西四川一带的山谷中 , 那里的水很甜 , 但是水质不好 。
10、”外方人曰“尔垒然凸出于颈者 , 瘿病之也 , 不求善药去尔病 , 反以吾颈为焦耶?”笑者曰“吾乡之人皆然 , 焉用去乎哉!”终莫知其为丑古文翻译南歧这个地方在四川的山谷中 这个的水甜却水质不好 喝的 。
11、导语南歧之见 , 出自贤奕编·警喻 , 作者刘元卿 , 讲述了一个人不能孤陋寡闻 , 否则会自以为是 , 用自己错误的去衡量正确的 , 结果只能是颠倒是非美丑下面是由我整理的关于南岐之见文言文及翻译欢迎阅读南岐 。
12、外地人说“你们那凸在脖子上的东西是一种瘿病你们不找好药来治病 , 怎么反而认为我脖子干细呢”南歧人听了大笑道“我们这地方全是这样 , 哪里用得着去医治呢”他们始终不知道自己的脖子是丑陋的道理一个人 。

推荐阅读