鉴真东渡日本文言文及翻译( 二 )


6、译文唐朝有个有名望的和尚叫鉴真,本名叫淳于,是扬州江阳人,14岁出家为僧渐渐长大,周游长安与洛阳,拜访名师,专门研究佛教清规戒律在天宝元年,接受日本普照和尚的邀请,东渡日本但是东海风急浪高,有时翻船有;日本当时处于奴隶社会,封建制的萌芽已逐渐增长7世纪以后随着和中国交往的增加,他们直接向中国派遣使团和留学生,学习中国的经验743年,日本学问僧荣睿普照到扬州请鉴真东渡弘法荣睿普照是733年由日本派遣,来中国邀;唐天宝二年743,鉴真和尚应日本高僧荣睿普照之邀东渡传教,但连续5次因风阻未果十二年753十月二十九日,69岁高龄的鉴真携带大量佛经和艺术品,从常熟鹿苑今属苏州张家港黄泗浦入海,开始了第六次东渡历经千难万;译文唐高僧鉴真,本姓淳于,扬州江阳人,年十四出家为僧稍长,遍游长安洛阳,寻问名师,专研戒律唐天宝元年,应日僧普照辈延,东渡日本然东海风骤浪高,或船覆,或粮匮,或失向,历十二载,五渡未成其实僧 。

鉴真东渡日本文言文及翻译


推荐阅读