王冕者诸暨人全文翻译

王冕求学 王冕者,诸暨人七八岁时,父命牧牛垄上,窃入学舍听诸生诵书,听已,辄默记暮归,忘其牛或牵牛来责蹊田,父怒,挞之已而复如初母曰“儿痴如此,曷不听其所为”冕因去,依僧寺以居夜 。

王冕者诸暨人全文翻译


【王冕者诸暨人全文翻译】1指代父命牧牛陇上,窃入学舍听诸生诵书,听已辄默记暮归,忘其牛2翻译1或牵牛来责蹊田者,夫怒,挞之,已而复如初有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地他父亲 。
王冕者诸暨人全文翻译


王冕传翻译王冕,诸暨人七八岁时,父亲要他在田垄上放牛,他偷偷地溜进学堂听学生们念书,听了就默默记在心里,晚上回来竟忘了牵牛有人把牛牵回来,责备说踩了他们的田,他的父亲生气了,狠狠地用鞭子和棍子打 。
或牵牛来责蹊田者,父怒,挞之,已而复如初母曰“儿痴如此,曷不听其所为”冕因去依僧寺以居,夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿,恬若不见翻译王冕,诸暨 。
译文王冕是诸暨县人七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书听完以后,总是默默地记住傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家 。

    推荐阅读