《盗牛》翻译:有一偷牛者被抓捕,熟人路过看到他问:“因为什么事呀?”他说:“晦气来了倒霉呀,”又问:“你的晦气从那里来的呀”他说:“刚才在街上走去,看到草地上有一条绳子,觉得有用,就捡起来了,”熟人问道,那你有什么罪呀?他又答道,绳子上拴着一头牛呀!熟人听到不禁惊讶 。
原文
有盗牛而被拘者,其熟人过而问曰:“汝何事?”答云:“晦气撞出来的 。”问:“晦气何能自来?”曰:“适在街上信步,见地上草绳一条,以为有用,遂拾之 。”问曰:“然则罪何至尔?”复对曰:“绳头还有一小牛 。”问者愕然 。
注释
拘:拘留,这里指抓
【盗牛文言文翻译及注释 盗牛改过文言文翻译及注释】女:你
悔气:倒霉的运气
向:刚才
闲:随意
耳:罢了
复:又
适:刚刚
惊愕:惊讶的样子
然则:既然这样,那么 。
启发与借鉴
启发:做了错事,还要强词夺理,死不认账是不好的,只要勇于承认了,一定会得到宽容的 。
借鉴:明明是偷了人家的牛,偏不承认,硬要说是拾了一条绳,“绳头还有一只小牛”,真是强词夺理至极!
推荐阅读
- 王尝语庄子以好乐 有诸翻译 王尝语庄子以好乐 有诸翻译诸的意思
- 狼子野心文言文翻译 狼子野心的译文
- 饮湖上初晴后雨翻译解释 饮湖上初晴后雨的诗意思
- 一番桃李花开尽唯有青青草色齐的翻译 唯有青青草色齐的翻译
- 吕蒙入吴文言文翻译 吕蒙入吴文言文翻译及注释
- 惠崇春江晚景诗句的意思 惠崇春江晚景全文翻译
- 子路问成人子曰若臧武仲之知公绰之不欲翻译 子路问成人子曰若臧武仲之知公绰之不欲翻译大全
- 古诗《村居》带拼音 村居全诗翻译带拼音
- 过零丁洋翻译 过零丁洋翻译简短
- 子列子穷文言文翻译 子列子穷原文及翻译