李生论善学者文言文翻译

李生论善学者原文王生好学而不得法其友李生问之曰ldquo或谓君不善学,信乎?rdquo王生不说,曰ldquo凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?rdquo李生说之曰ldquo孔子云lsquo学而不 。
李生论善学者译文王生好学,但没有方法他的朋友李生问他说“有人说你不善于学习,是真的吗”王生对此感到不高兴,说“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗”李生劝他说“孔子说过 。
意思是那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人而跟随他,是希望听到真理啊一原文 居五日,李生故寻王生,告之曰“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也余一言未尽,而君变色 。
【李生论善学者文言文翻译】译文王生好学,但没有方法他的朋友李生问他说“有人说你不善于学习,是真的吗?” 李生论善学者王生好学而不得法其友李生问之曰“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰“凡师之所言,吾悉能志之,是不 。
李生论善学者文言文翻译如下王生喜欢学习,却得不到方法他的朋友李生问他说“有人说你不善于学习,确实是这样吗”王生不高兴了,说“凡是老师所讲的,我都能记住,这难道不是善于学习吗”李生劝他说“孔 。
”李生说之曰“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何以谓之善学也”王生益愠,不应而还走居五日,李生故寻王生,告之曰“夫善学者不耻下问,择善者从,冀闻道也余 。
1善善于,擅长2还xuán通“旋”,转身3故特意,故意4厌满足5信真的6说yuè通悦,高兴7罔通惘,困惑8志通记,记住9说shuì劝说10愠 。

李生论善学者文言文翻译


C甚矣,汝之不惠 D莲,花之君子者也 3翻译惟弈秋之为听 译文 4本文通过学弈这件小事,作者意图在说明一个什么道理? 答 一四李生论善学者 原文 王生好学而不得法其友李生问这曰“或谓君不善学,信乎?” 。
李生论善学者文言文翻译


    推荐阅读