《买椟还珠》的文言文翻译:有个在郑国卖珠宝的楚国商人,他用木兰雕刻了一个装珠的盒子,用桂椒调制的香料熏制盒子,用珠玉、玫瑰、翡翠做装饰 。有个郑国人把盒子买了去,却把盒里的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝商人很善于卖盒子,而不善于卖珠宝吧 。
《买椟还珠》的原文
楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠 。郑人买其椟而还其珠 。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也 。
【买椟还珠文言文翻译 买椟还珠文言文翻译和寓意】
《买椟还珠》的寓意
《买椟还珠》这个故事告诉我们做事要分清主次,才能正确完成事情 。郑国人两眼只盯在了精致的木匣上,竟然舍弃了珍贵的珠宝 。可见,做事情必须主次分明,不能像买椟还珠的人那样,只注重事物的外表,看不清事物的本质 。只有看清事物的本质,分清主次,才能取舍得当 。成语原指买来装珍珠的木匣退还了珍珠;比喻取舍不当,次要的东西比主要的还要好 。
推荐阅读
- 三令五申成语故事 三令五申文言文翻译
- 故人舍我归黄壤流水高山心自知译文 故人舍我归黄壤流水高山心自知全文翻译
- 避暑录话文言文翻译 避暑录话的文言文翻译
- 颜渊问仁文言文翻译 颜渊问仁文言文的翻译
- 清明古诗的意思翻译 清明古诗的意思翻译是什么
- 送东阳马生序第二段翻译 送东阳马生序的第二段原文
- 汝与丞相从事 事之如父翻译 汝与丞相从事怎么翻译
- 蒲松龄的狼翻译 蒲松龄的狼翻译简短
- 周亚夫直谏文言文翻译 周亚夫直谏翻译及原文
- 送杜十四之江南翻译及赏析 送杜十四之江南译文