自护其短文言文翻译

这个寓言告诉人们的道理是不懂装懂,强不知以为知,就会闹笑话,还会让人看不起古希腊伊索寓言中的名篇农夫和蛇在世界范围内享有很高的知名度其成功之处在于故事的可读性很强,无论人们的文化水准高低,都能在 。
自护其短文言文寓意这个故事是说一些人不能正视自己的缺点与不足,强词夺理,结果更被人取笑和看不起参考资料html?tp=0_10 。
这里的“或”是“有人”的意思,即“有人问他说”“或”在文言文中常用作不定代词,作“有时”或“有人”讲 。
自护其短 北人食菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口或曰“食菱须去壳”其人自护其短,曰“我非不知,并壳者,欲以去热也”问者曰“北土亦有此物否”答曰“前山后山 。
意思是我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒出自明代江盈科的北人食菱节选原文北人生而不识菱者,仕于南方席上食菱,并壳入口或曰“食菱须去壳”其人自护其短,曰“我非不 。
北人食菱文言文原文北人生而不识菱者,仕于南方席上食菱,并壳入口或曰ldquo食菱须去壳rdquo其人自护其短,曰ldquo我非不知,并壳者,欲以清热也rdquo问者曰ldquo北土亦有此物否 。

自护其短文言文翻译


北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口或曰“啖菱须去壳”其人自护所短,曰“我非不知,并壳者,欲以清热也”问者曰“北土亦有此物否”答曰“前山后山,何地不有” 夫菱生于水 。
【自护其短文言文翻译】
自护其短文言文翻译


    推荐阅读