伯牙绝弦翻译

伯牙绝弦翻译 伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听琴声伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道“好啊就像巍峨的泰山屹立在我的面前”伯牙弹琴时,心里想到宽广的长江,黄河,钟子期赞叹道“好啊,宛如一望无 。

伯牙绝弦翻译


”无论伯牙弹琴的时候心里想到什么,钟子期都会清楚地道出他的心声钟子期去世后,伯牙就此认为世界上再也没有他的知音了于是,他坚决地把自己心爱的琴摔破了,挑断了琴弦,终生不再弹琴,以便绝了自己对钟子期的思念 。
翻译 学习了三年,伯牙琴艺大长,成了当地有名气的琴师但是伯牙常常感到苦恼, 因为在艺术上还达不到更高的境界 伯牙的老师成连知道了他的心思后,便对他说,我已经把自己的全部技艺都教给了你,而且你学习得很好 。
伯牙绝弦原文及翻译 篇1伯牙绝弦 未知佚名 伯牙善鼓琴,钟子期善听伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰“善哉,峨峨兮若泰山”志在流水,钟子期曰“善哉,洋洋兮若江河”伯牙所念,钟子期必得之子期死 。
”伯牙所念,钟子期必得之子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓 译文 伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听伯牙弹琴的时候,心里想到高山,钟子期听了赞叹道“你弹得太好了简直就像巍峨的泰山屹立在我面前 。
伯牙绝弦翻译


伯牙绝弦原文的意思解释翻译是什么 伯牙绝弦 拼音b y ju xin 释义 牙伯牙钟子期死后,伯牙从此不弹琴比喻知音的难遇 伯牙善鼓琴,钟子期善听伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰善哉,峨峨兮若泰山!志在流水,钟子期曰善 。
此后,由于这个故事,人们把“高山流水”比喻知音难觅或乐曲高妙,便也有高山流水的古筝曲把“知音”比作理解自己知心朋友,同自己有共同语言的的人,“伯牙绝弦”一词也渐渐演变成了一种意思由于知音逝世,从而弃绝 。
【伯牙绝弦翻译】译文 俞伯牙擅长弹琴,钟子期擅长于倾听俞伯牙弹琴的时候,心里想到高山,钟子期听了赞叹道“好啊这琴声就像巍峨的泰山屹立在我的眼前”俞伯牙心里想到流水,钟子期说“弹得真好啊,这琴声宛如奔腾不息的江河在我 。

    推荐阅读