王勃的两次获罪大致都与他才情傲物,文人相轻有关后一次获罪还连累到他老父被贬到南荒做县令,27岁的王勃在去探望他父亲的途是溺水身亡他的陨落和他的升起一样迅速,实在是令人心痛本文原题为秋日登洪府滕王阁饯别序,全文 。
小看小,轻视,看不起的意思这里的”小“,是意动用法,“以为小”固小之班固认为傅毅“小”不如自己 。
至于班固傅毅,文在伯仲,而固嗤毅云下笔不能自休及陈思论才,亦深排孔璋,敬礼请润色,叹以为美谈,季绪好诋诃,方之于田巴,意亦见矣故魏文称文人相轻,非虚谈也至如君卿唇舌,而谬欲论文,乃称史迁著 。
【文人相轻文言文翻译】文人相轻,自古而然傅毅之于班固,伯仲之间耳,而固小之,与弟超书曰“武仲以能属文为兰台令史,下笔不能自休”夫人善于自见,而文非一体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短里语曰“家有弊帚,享之千金”斯不自见之患 。
推荐阅读
- 岳飞治军文言文翻译
- 夜过借园闻笛这首诗的翻译
- 项羽之死翻译
- 流苏英文怎么说
- 乔山人善琴文言文翻译
- 殆在文言文中的意思
- 陆元方卖宅文言文翻译注释
- 或在文言文中的意思
- 朱文公受骗全文翻译
- 齐王筑城文言文翻译