关睢诗的翻译

译文关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲美丽贤淑的女子,真是君子好配偶参差不齐的荇菜,左边右边不停采美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀美好愿望难实现,醒来梦中都思念想来想去思不断,翻来覆去难入眠参差不齐 。

关睢诗的翻译


关雎原文及翻译如下原文关关雎鸠,在河之洲窈窕淑女,君子好逑参差荇菜,左右流之窈窕淑女,寤寐求之求之不得,寤寐思服悠哉悠哉,辗转反侧参差荇菜,左右采之窈窕淑女,琴瑟友之参差荇菜,左右芼之 。
关雎的译文是关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶参差不齐的荇菜,从左到右去捞它那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她追求却没法得到,白天黑夜便总思念她长长的思念哟,叫 。
关雎诗经·国风·周南关关雎鸠,在河之洲窈窕淑女,君子好逑参差荇菜,左右流之窈窕淑女,寤寐求之求之不得,寤寐思服悠哉悠哉,辗转反侧参差荇菜,左右采之窈窕淑女,琴瑟友之参差荇菜,左右 。
关雎译文关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲贤良美好的女子,是君子好的配偶参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她追求却没法得到,日日夜夜总思念她绵绵不断的思念,叫人 。
关雎原文关关雎鸠,在河之洲窈窕淑女,君子好逑参差荇菜,左右流之窈窕淑女,寤寐求之求之不得,寤寐思服悠哉悠哉,辗转反侧参差荇菜,左右采之窈窕淑女,琴瑟友之参差荇菜,左右芼之窈窕淑女,钟鼓乐 。
关睢诗的翻译


关雎原文翻译雎鸠关关在歌唱,在那河中沙洲上文静美好的少女,小伙殷切的追求长长短短鲜荇菜,顺流两边去捞取文静美好的少女,朝朝暮暮想追求追求没能如心愿,日夜心头在挂牵长夜漫漫不到头,翻来覆去难 。
关 雎关关雎鸠,guān guān jū jiū 在河之洲zài hé zhī zhōu 窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ 君子好逑jūn zǐ hǎo qiú 参差荇菜,cēn cī xìng cài 左右流之 zuǒ yoù líu zhī 窈窕淑女 。
关雎是中国古代第一部诗歌总集诗经中的第一首诗,通常认为是一首描写男女恋爱的情歌下面,我为大家分享关雎原文翻译及赏析,希望对大家有所帮助关雎先秦佚名 关关雎鸠,在河之洲窈窕淑女,君子好逑参 。
关雎拼音原文guānguānjūjiū,zàihézhīzhōuyǎotiǎoshūnǚ,jūnzǐhǎoqiú关关雎鸠,在河之洲窈窕淑女,君子好逑cēncīxìngcài,zuǒyòuliúzhīyǎotiǎoshūnǚ,wùmèiqiúzhī参差荇菜,左右流之 。
关雎译文 关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲贤良美好的女子,是君子好的配偶参差不齐的荇菜,忽左忽右把它摘取贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她追求却没法得到,日日夜夜总思念她绵绵不断的思念,叫人翻 。
关雎翻译关关雎鸠jū jiū,在河之洲窈窕yǎo tiǎo淑女,君子好逑hǎo qiú参差荇xìng菜,左右流之窈窕淑女,寤寐wù mèi求之求之不得,寤寐思服悠哉悠哉you zai,辗转反侧参差 。
古诗是古代中国诗歌的泛称,指古代中国人创作的诗歌作品下面是我整理的诗经关雎原文及翻译,欢迎阅览原文采薇采薇,薇亦作止曰归曰归,岁亦莫止靡室靡家,猃狁之故不遑启居,猃狁之故采薇采薇,薇亦柔止 。
关雎是一首意思很单纯的诗,写一君子思念自己爱慕的淑女,希望与她成婚,是表现男女恋爱的作品,本文是我为大家收集整理的关雎原文翻译及赏析,欢迎参考借鉴 关雎原文翻译及赏析1 关雎 关关雎鸠,河之洲窈窕淑女 。

推荐阅读