王子猷居山阴文言文翻译

6 求两篇关于王子猷 , 王子敬的文言文小故事要有原文和翻译 , 除人琴 王子猷雪夜访戴 王子猷尝暂寄人空宅住 , 便令种竹或问“暂住何烦尔?”王啸咏良久 , 直指竹曰“何可一日无此君?”王子猷居山阴 , 夜大雪 , 眠觉 , 开室 , 命酌酒;王子猷雪夜访戴原文翻译赏析 南朝·宋刘义庆 王子猷居山阴 , 夜大雪 , 眠觉 , 开室 , 命酌酒 , 四望皎然因起彷徨 , 咏左思招隐诗 , 忽忆戴安道时戴在剡 , 即便夜乘小船就之经宿方至 , 造门不前而返人问其故 , 王;1 王子猷居阴山的翻译王子猷yóu王徽之 , 名徽之 , 字子猷 , 王羲之之子 山阴山的北面阴山南水北 眠觉一觉醒来酌酒斟酒 皎然明亮洁白的样子彷徨徘徊的样子这里指逍遥流连左思西晋;王子猷居山阴夜大雪 , 眠觉 , 开室命酌酒 , 四望皎然因起彷徨 , 咏左思招隐诗 , 忽忆戴安道时戴在剡 , 即便夜乘小船就之 , 经宿方至 , 造门不前而返人问其故 , 王曰“吾本乘兴而行 , 兴尽而返 , 何必见戴”;译文王子猷曾经暂时借住别人的空房 , 随即叫家人种竹子有人问他“暂时住一下 , 何必这样麻烦”王子猷吹口哨并吟唱了好一会 , 才指着竹子说“怎么可以一天没有这位先生”王子猷住在山阴县有一夜下大雪 , 他一觉醒来 。
1lt居山阴王子猷居住在山阴 , 一次夜下大雪 , 他从睡眠中醒来 , 打开窗户 , 命仆人斟上酒四处望去 , 一片洁白银亮 , 于是起身 , 慢步徘徊 , 吟诵着左思的招隐诗忽然间想到了戴逵 , 当时戴逵远在曹娥江上游的剡县 , 即刻连夜;王子猷居山阴 , 夜大雪 , 眠觉 , 开室 , 命酌酒 , 四望皎然因起彷徨 , 咏左思招隐诗忽忆戴安道 , 时戴在剡 , 即便夜乘小船就之经宿方至 , 造门不前而返人问其故 , 王曰“吾本乘兴而行 , 兴尽而返 , 何必见戴?” 译文 王子猷yóu ;王子猷雪夜访友人戴安道 , 到了门前却又返了回来 , 说“乘兴而行 , 兴尽而返” , 后来用为成语 , 表示随兴致行事后又转化为“乘兴而来 , 败兴而返” , 抱着希望而来 , 却失望而归2 戴逵文言文翻译王子猷居山阴;分类 教育科学 外语学习 问题描述拜托拜托下女子紧急求助快哦解析王子猷居住在山阴 , 一次夜下大雪 , 他从睡眠中醒来 , 打开窗户 , 命仆人斟上酒四处望去 , 一片洁白银亮 , 于是起身 , 慢步徘徊 , 吟诵着左思的 。
【王子猷居山阴文言文翻译】

王子猷居山阴文言文翻译


” 王子猷居山阴 , 夜大雪 , 眠觉 , 开室命酌酒 , 四望皎然因起彷徨 , 咏左思招隐诗忽忆戴安道时戴在剡 , 即便夜乘小舟就之经宿方至 , 造门不前而返人问其故 , 王曰“吾本乘兴而行 , 兴尽而返 , 何必见戴”王;王子猷居山阴 , 夜大雪 , 眠觉 , 开室 , 命酌酒 , 四望皎然 , 因起彷徨 , 咏左思招隐诗 , 忽忆戴安道 , 时戴在剡 , 即便夜乘小船就之 , 经宿方至 , 造门不前而返 , 人问其故 , 王曰 , 吾本乘兴而行 , 兴尽而返 , 何必见戴雪夜访戴;全文翻译王子猷住在会稽山北面 , 一天夜里大雪纷飞 , 他一觉醒来 , 推开卧室门 , 命仆人斟上酒看到四面一片洁白于是他感到犹豫不决 , 吟咏起左思的招隐诗 , 忽然怀念起戴安道当时戴安道在剡县 , 即刻连夜乘小船去拜访他 。

推荐阅读