月夜游宝石山记翻译 月夜游宝石山记翻译全文

翻译:登上宝石山 , 俯视整个西湖 , 一片碧绿 , 广阔无际 , 而对面的吴山正在前面蹲坐着 , 与屏风的样子类似 。其它的如凤凰山、南屏山 , 万松岭、慈云岭 , 又都回复环绕 , 像将要疾步而抢先走的样子 。西边山陵的各个山峰都在烟雾暮气中出没 , 实在是天下绝美的境地 。夕阳已经落山 , 明月照着栏杆 , 山水的姿态、颜色 , 忽不一样了 。

月夜游宝石山记翻译 月夜游宝石山记翻译全文


原文:
明代都穆 , 俯瞰全湖 , 一碧万顷 , 而吴山前踞 , 类屏障然 。其余若凤凰、南屏之山 , 万松、慈云之岭 , 又皆回拱 , 欲趋而先 。其东则钱塘之江 , 弥漫浩渺 , 极目无际 , 而西陵诸山出没烟霏翠霭间 , 诚天下之绝境也 。夕阳既没 , 明月在轩 , 山姿水色 , 倏焉而变 。
月夜游宝石山记翻译 月夜游宝石山记翻译全文


作者简介
都穆明代大臣、金石学家、藏书家 。字玄敬 , 一和元敬 , 郡人称南濠先生 。原籍吴县相城(今苏州市相城区)人 , 后徙居城区南濠里(今苏州阊门外南浩街) 。都昂(字维明)之子 。少于唐寅交好 , 7岁能诗文 , 及长 , 遂博览群籍 。
父都昂尝诣九仙祠祈穆前程事 , 梦一叟告云:“汝子功名在何处?”觉而思之 , 已绝望矣 。穆年四十 , 馆吴匏庵家 , 悬一文于吴堂上 , 值巡抚何公谒吴 , 见而叹赏 , 诘之 , 知为布衣也 。白宗主 , 命邑令礼聘之 , 穆始出领乡荐 。父都昂博学多艺 , 务为韬晦 。怪玄敬(都穆)好名 , 每笑之云:“别人著书别人开 , 我家都穆著书自开 。”
月夜游宝石山记翻译 月夜游宝石山记翻译全文


弘治十一年(1498)都穆年四十 , 始中进士 , 授工部主事 , 正德三年(1508)任礼部郎中 。正德八年(1513)曾“奉使至秦川” , 实地考察西北的地理、人文环境 , 并形诸文字 。
【月夜游宝石山记翻译 月夜游宝石山记翻译全文】官至太仆寺少卿 。告老还乡 , 住苏州阊门南濠里 , “放情山水 , 绝迹公府” , 号南濠居士 。都穆告老归隐后 , 坚持夜读不息 。里人夜里娶妇 , 天雨灯灭了 , 到处讨火不得 , 有人介绍其去阊门南濠里都家 , 因为都穆一定在点灯夜读 。

    推荐阅读