“不迁怒,不贰过”的翻译:不迁怒他人,不会再犯同样的过错 。“不迁怒,不贰过”出自《论语·雍也篇》,原文为:有颜者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣 。在这句话中,孔子对其得意门生颜回表示赞赏,也表现出孔子对君子德行的极高要求 。
【不迁怒不贰过翻译 有颜回者好学不迁怒不贰过翻译】不迁怒不贰过的原文
哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣 。今也则亡,未闻好学者也 。”
注释:①不迁怒:不把对此人的怒气发泄到彼人身上 。②不贰过:“贰”是重复、一再的意思 。这是说不犯同样的错误 。③短命死矣:颜回死时年仅41岁 。④亡:同“无” 。
鲁哀公问孔子:“你的学生中谁是最好学的呢?”孔子回答说:“有一个叫颜回的学生好学,他从不迁怒于别人,也从不重犯同样的过错 。不幸短命死了 。现在没有那样的人了,没有听说谁是好学的 。”
推荐阅读
- 悦木之源灵芝水和菌菇水的区别悦木之源灵芝水和菌菇水有什么不同
- 平角裤平角裤jojo梗
- 天阉之人是什么意思?
- 不好看电影院里睡了3个小时
- 2015年宝来能跑多少公里数 大众宝来磨合期能不能跑高速
- iphonex闪光灯不亮怎么办 iphonex闪光灯打不开怎么回事
- 雨不披蓑雪不裹裘将士冷暖永记我心出自哪里 雨不披蓑雪不裹裘将士冷暖永记我心出处
- 本田160抽水机发动不了
- 券和劵有什么区别
- 关于删不去的文件,最新方法