孟子欲休妻文言文翻译 孟子欲休妻文言文翻译古文

《孟子欲休妻》的译文
孟子的妻子独自呆在屋子里,伸开两腿坐着 。孟子进门看到了妻子的样子,对他的母亲说:“我的妻子不讲礼仪,请让我休了她 。”孟母说:“为什么?”孟子说:“她伸开两腿坐着 。”孟母问:“你怎么知道的?”孟子说:“我亲眼看见的 。”

孟子欲休妻文言文翻译 孟子欲休妻文言文翻译古文


孟母说:“这就是你没礼貌,不是妇人没礼貌 。《礼记》上不是说了吗?‘将要进屋的时候,先问屋中有谁在里面;将要进入厅堂的时候,必须先高声传扬,(让里面的人知道);将进屋的时候,必须眼往下看 。’为的是不让人没准备 。现在你到妻子闲居休息的地方,进屋没有声响,因而让你看到了她两腿伸开坐着的样子 。这是你没礼貌,并非是你妻子没礼貌!”孟子认识到自己错了,不敢休妻 。
孟子欲休妻文言文翻译 孟子欲休妻文言文翻译古文


《孟子欲休妻》原文
“孟子妻独居,踞 。孟子入户视之,白其母曰:“妇无礼,请去之 。”母曰:“何也?”曰:“踞 。”其母曰:“何知之?”孟子曰:“我亲见之 。”母曰:“乃汝无礼也,非妇无礼 。《礼》不云乎?‘将入门,问孰存 。将上堂,声必扬 。将入户,视必下 。’不掩人不备也 。今汝往燕私之处,入户不有声,令人踞而视之,是汝之无礼也,非妇无礼也 。”于是孟子自责,不敢去妇 。”
【孟子欲休妻文言文翻译 孟子欲休妻文言文翻译古文】
孟子欲休妻文言文翻译 孟子欲休妻文言文翻译古文


    推荐阅读