凉州词王之涣的意思 凉州词王之涣翻译

《凉州词》翻译:其一:纵目望去 , 黄河渐行渐远 , 好像奔流在缭绕的白云中间 , 就在黄河上游的万仞高山之中 , 一座孤城玉门关耸峙在那里 , 显得孤峭冷寂 。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢 , 原来玉门关一带春风是吹不到的啊!
其二:突厥首领来到中原求和亲 , 北望自己的领土 , 看到了边界以北的拂云堆神祠 , 回想昔日曾经多次在此杀马登台祭祀 , 然后兴兵犯唐 , 颇有几分踌躇满志 。但现在唐朝天子神武超绝 , 不肯与突厥和亲 , 此次中原之行只好无功而返 。

凉州词王之涣的意思 凉州词王之涣翻译


《凉州词》原文唐·王之涣
其一
黄河远上白云间 , 一片孤城万仞山 。
羌笛何须怨杨柳 , 春风不度玉门关 。
其二
单于北望拂云堆 , 杀马登坛祭几回 。
汉家天子今神武 , 不肯和亲归去来 。
《凉州词》注释1、凉州词:又名《出塞》 。为当时流行的一首曲子《凉州》配的唱词 。凉州 , 属唐陇右道 , 治所在姑臧县(今甘肃省武威市凉州区) 。
2、远上:远远向西望去 。黄河远上:远望黄河的源头 。“河”一作“沙” , “远”一作“直” 。
3、孤城:指孤零零的戍边的城堡 。仞:古代的长度单位 , 一仞相当于七尺或八尺(约等于213厘米或264厘米) 。
4、羌笛:属横吹式管乐 。羌笛在汉代就已经传入甘肃、四川等地了 , 是唐代边塞上常见的一种乐器 。何须:何必 。杨柳:《折杨柳》曲 。古诗文中常以杨柳喻送别情事 。
5、度:吹到过 。玉门关:汉武帝置 , 因西域输入玉石取道于此而得名 。故址在今甘肃敦煌西北小方盘城 , 是古代通往西域的要道 。六朝时关址东移至今安西双塔堡附近 。
6、单于:古代对匈奴君长的称呼 , 此指突厥首领 。拂云堆:祠庙名 , 在今内蒙古五原 。
7、来:语助词 , 无义 。
《凉州词》赏析第一首诗以一种特殊的视角描绘了黄河远眺的特殊感受 , 同时也展示了边塞地区壮阔、荒凉的景色 , 悲壮苍凉 , 流落出一股慷慨之气 , 边塞的酷寒正体现了戍守边防的征人回不了故乡的哀怨 , 这种哀怨不消沉 , 而是壮烈广阔;第二首诗反映的是唐朝与北方异族之间的关系 , 写一位北方胡人首领到唐朝来求和亲而未能如愿 , 通过描写其行动与心理 , 从侧面烘托唐朝国势的强盛 。
凉州词王之涣的意思 凉州词王之涣翻译


《凉州词》创作背景根据王之涣墓志铭可知 , 唐玄宗开元十四年(726)王之涣辞官 , 过了十五年的自由生活 。《凉州词二首》当作于其辞官居家的十五年期间 , 即开元十五年(727)至二十九年(741)间 。
《凉州词》作者介绍【凉州词王之涣的意思 凉州词王之涣翻译】王之涣(688年—742年) , 唐代诗人 。字季凌 , 祖籍晋阳(今山西太原) , 其高祖迁至绛(今山西绛县) 。讲究义气 , 豪放不羁 , 常击剑悲歌 。其诗多被当时乐工制曲歌唱 , 以善于描写边塞风光著称 。用词十分朴实 , 造境极为深远 。传世之作仅六首诗 。

    推荐阅读