远公在庐山文言文翻译世说新语远公在庐山中翻译


远公在庐山文言文翻译世说新语远公在庐山中翻译

文章插图
远公(慧远)在庐山,虽然年岁大了,依旧不断地讲授经书 。弟子中有偷懒的,远公对他们说:“我老了,夕阳的光芒,原本不会照得太远,希望你们年轻的光辉越来越明亮 。”说完他手捧经书在坐榻上,诵声朗朗,辞色庄严,高足弟子,更加肃然起敬 。
远公在庐山文言文翻译世说新语远公在庐山中翻译

文章插图
《远公在庐山》原文
远公在庐山中,虽老,讲论不辍回 。弟子中或有堕者回 。远公曰:“桑榆回之光,理无远照 。但愿朝阳之晖,与时并明耳 。”执经登坐,讽诵朗畅,词色甚苦 。高足之徒,皆肃然增敬 。
远公在庐山文言文翻译世说新语远公在庐山中翻译

文章插图
【远公在庐山文言文翻译世说新语远公在庐山中翻译】《远公在庐山》是南朝刘义庆所作的一篇散文,刘义庆(公元403—公元444),字季伯,宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔父临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封临川王,著有《世说新语》,志怪小说《幽明录》 。

    推荐阅读