水龙吟辛弃疾老来曾识渊明翻译 水龙吟辛弃疾老来曾时渊明赏析


水龙吟辛弃疾老来曾识渊明翻译 水龙吟辛弃疾老来曾时渊明赏析


【水龙吟辛弃疾老来曾识渊明翻译 水龙吟辛弃疾老来曾时渊明赏析】辛弃疾《水龙吟·老来曾识渊明》原文翻译:到老才认识了陶渊明 , 梦中见到的仿佛是他的身影 。一觉醒来觉得满腔幽恨 , 放下酒杯 , 想唱支歌 , 开口又停 。我佩服你白发归隐面对西风 , 不堪忍受五斗米折腰宁愿归耕 。夏天在北窗前高卧乘凉 , 秋天在东篱旁自醉自醒 。你的归隐有更深的意义含在其中 , 绝不仅只是逸致闲情 。
水龙吟辛弃疾老来曾识渊明翻译 水龙吟辛弃疾老来曾时渊明赏析


我深信这位先哲并未死去 , 到今天仍是一身正气 , 凛然如生 。我们虽然相隔古今却心事相同 , 志在高山流水有知音 。即使今后我难免出来做官 , 但荣华富贵已无味可品 。为什么隐居东山的谢安又要出仕?人们都说这是为了世上苍生 。
水龙吟辛弃疾老来曾识渊明翻译 水龙吟辛弃疾老来曾时渊明赏析


《水龙吟·老来曾识渊明》这首词的原文是:老来曾识渊明 , 梦中一见参差是 。觉来幽恨 , 停觞不御 , 欲歌还止 。白发西风 , 折腰五斗 , 不应堪此 。问北窗高卧 , 东篱自醉 , 应别有 , 归来意 。须信此翁未死 , 到如今凛然生气 。吾侪心事 , 古今长在 , 高山流水 。富贵他年 , 直饶未免 , 也应无味 。甚东山何事 , 当时也道 , 为苍生起 。
水龙吟辛弃疾老来曾识渊明翻译 水龙吟辛弃疾老来曾时渊明赏析


辛弃疾自青少年时代起 , 就饱经战乱之苦 , 立志抗金 , 恢复中原 , 他的词也以激越豪放而著称 。但是在这首《水龙吟》中所反映出来的思想 , 却引归耕隐居的陶渊明为知己 , 未免有点消极 。

    推荐阅读