“夫赵强而燕弱 , 而君幸于赵王 , 故燕王欲结于君 。今君乃亡赵走燕”的意思是:赵国强大 , 燕国弱小 , 而您受宠于赵王 。所以燕王想要与您结交 。现在您是从赵国逃亡到燕国去 。这句话出自《史记·廉颇蔺相如列传》 。
《史记·廉颇蔺相如列传》节选
宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使 。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪 , 窃计欲亡走燕 。臣舍人相如止臣曰:‘君何以知燕王?’臣语曰 , 臣尝从大王与燕王会境上 , 燕王私握臣手曰 , ‘愿结友’ , 以此知之 , 故欲往 。相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱 , 而君幸于赵王 , 故燕王欲结于君 。今君乃亡赵走燕 , 燕畏赵 , 其势必不敢留君 , 而束君归赵矣 。君不如肉袒伏斧质请罪 , 则幸得脱矣 。’臣从其计 , 大王亦幸赦臣 。臣窃以为其人勇士 , 有智谋 , 宜可使 。”
译文
宦官令缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使 。”赵王问:“你是怎么知道他可以出使的?缪贤回答说:“微臣曾犯过罪 , 私下打算逃亡到燕国去 , 我的门客相如劝阻我不要去 , 问我说:‘您怎么会了解燕王呢?我对他说:‘我曾随从大王在国境上与燕王会见 , 燕王私下握住我的手说 , 说“情愿跟您交个朋友” 。
【夫赵强而燕弱而君幸于赵王故燕王欲翻译 夫赵强而燕弱而君幸于赵王故燕王欲的翻译】因此了解他 , 所以打算投奔燕王 。’相如对我说:‘赵国强 , 燕国弱 , 而您受宠于赵王 , 所以燕王想要和您结交 。现在您是从赵国逃亡到燕国去燕国惧怕赵国 , 这种形势下燕王必定不敢收留您 , 而且还会把您捆绑起来送回赵国 。您不如脱掉上衣 , 露出肩背 , 伏在斧刃之下请求治罪 , 这样也许侥幸被赦免 。’臣听从了他的意见 , 这样也许侥幸被赦免 。为臣私下认为这人是个勇士 , 有智谋 , 应该可以出使 。”
推荐阅读
- 如何看待中国硕士和博士研究生为了就业而做学术的现象
- c350硬件加强DIY必读
- 金融跨赛启动会口号
- 双十一优惠力度大还是双十二优惠力度大
- 液体压强计算 液体压强计算方法
- 为什么低温强光下黄瓜易烧叶
- 电场越强越容易复合吗
- 618屏幕在强光下的表现
- 路漫漫其修远兮吾将上下而求索的意思路漫漫其修远兮吾将上下而求索什么意思
- 秦贪,负其强,以空言求璧翻译 秦贪,负其强,以空言求璧怎么理解