桃花涧修禊诗序翻译 桃花涧修禊诗序的翻译

桃花涧修禊诗序翻译:浦江县向北走二十六里 , 有座山高耸而葱茏茂密 , 就是玄麓山了 。桃花涧的水从那里流出来 , 到了元顺帝十六年三月初一 , 郑铉将要在涧边进行修禊活动 , 并且游览穷尽山泉怪石的漂亮景色 。
头一天晚上 , 各位贤士大夫住宿休息 , 到了第二天 , 出发时 , 成群向北走 , 带着酒壶和酒杯 。大约走了二里远的地方 , 才遇到涧流 , 于是沿着山涧而行 , 流水把道路侵蚀得无一完整 , 不得不侧着身子走 , 先后紧紧相连像鱼群一样 。又过了三里 , 两岸都是桃花 , 山里寒冷 , 花开得晚 , 到现在才繁盛 , 身旁有很多松树 , 高耸入云好像到了青天一样 。
忽然看见鲜花点缀在青翠的树叶间 , 好像火焰燃烧一样 , 值得观玩 。又走了三十步 , 怪石像人一样站着 , 高约十尺多 , 面平整 , 可以坐下来吹箫 , 叫做凤箫台 。下面有小水潭 , 潭上石坛有一丈左右那么宽 , 可以在上面垂钓 。听说下大雪时 , 四周都是洁白如玉的树林 , 更加显得凄清绝美 , 叫做钓雪矶 。
西边是绝壁 , 在台矶边往下看 , 松罗和凌霄纵横缠绕 , 红红绿绿 , 色彩鲜艳 , 叫做翠霞屏 。又走六七步 , 怪石突出 , 下面是一口小泉 , 泉水很冷冽 , 适合用来给鹤饮用 , 叫做饮鹤川 。从小水坑引水 , 象蛇行一样蜿蜒 , 从石坛前面流下 , 声音就像玉佩碰撞一样 。客人中有擅于弹琴的 , 不愿意让泉水独自清鸣 , 弹琴来跟泉水比试 。
琴声跟泉水声音相和 , 非常好听 。走五六步 , 水流左右弯折 , 才向南消逝 , 叫做五折泉 。四十步远 , 从山脚弯曲进入涧底 , 水流汇进水潭 。
【桃花涧修禊诗序翻译 桃花涧修禊诗序的翻译】水潭左边有一排石头列成座位 , 形状象半圆的月 。在上面高石象墙一样峙立 , 飞流的泉水从中间泻下 , 遇到石头的激起 , 泉水象愤怒一样跳起一二尺 , 水滴散入水潭中 , 一点点地形成光晕 , 真的就像飞雨突然到来 , 仰头看蓝天象镜子一样明净 , 才知道是泉 , 这里叫做飞雨洞 。
洞的旁边都是山 , 又高又陡的石头冠盖在山巅 , 深远辽阔 , 适合仙人居住 , 叫做蕊珠岩 。远远地望见它 , 因为一路上的劳累 , 没有人去 。
回到石潭上 , 各自铺上坐蓐 , 围着水流坐下 。叫童仆拾来断木枯柴 , 取来酒壶来温酒 , 倒进漆制的酒杯 。酒杯有托盘 , 随着水流漂浮 , 像雁群一样向下 。往前 , 有中断(取走)的 , 有对对联的 , 才按次第取来饮用 。这时候微风从东面来 , 酒杯盘旋不进 , 甚至有的逆流而上 , 碰撞时象相互敬酒 。
酒过三巡 , 年纪最大者命令摆列纸笔 , 要求每人赋诗两首 , 如果没有完成的 , 罚酒三大杯 。众人高兴的答应了 , 有的人闭目深思 , 有的人手捧着脸颊看晴天 , 有的人跟旁边坐的人窃窃私语 , 有的人拿起笔象疾风骤雨 , 一边写一边吟唱;有的人按着纸张在岩石上 , 想要写却又不敢下笔;有的人觉得句子不当 , 挠着头皱着眉头问人 。
有的人悠闲地吹起口哨 , 有的人聚在山坡 , 抢起酒杯就喝 , 有的人拿着书卷给旁边的人看 , 有的曲着手臂卧着看云;都一一可以入画 。一会儿诗句都已经完成 , 大家喝酒忘记了杯数 。等到要回的时候 , 夕阳已经在青松下了 。
第二天 , 郑铉因为这次游玩很欢乐 , 收集这次所赋的诗句并且嘱托我作序 。我按照《韩诗内传》作:三月初一 , 桃花汛时 , 郑国旧俗 , 在溱洧二水上 , 招魂续魄 , 佩执兰草用来拔除不祥之气 。现在离那时已经两千年 , 即使时间和地点都不同 , 但是桃花流水更胜从前 。

推荐阅读