《偶成》的翻译如下:少年时期是最适合学习的年龄,等老年再学习很难有什么成就;每一寸光阴都不能轻视;没等到池塘长出春草的梦醒来,台阶前的梧桐叶已经在秋风中簌簌作响 。
《偶成》的赏析
【偶成的翻译 偶成的译文】《偶成》又叫做《劝学诗》,全诗表达了诗人对年轻人的劝勉,希望年轻人能够珍惜青春时光,努力学习,不要等到老了再后悔 。诗中前两句“少年易老学难成,一寸光阴不可轻”,其实也是在表达诗人的切身感受了,人生易老,青春时光一去不复返,不要不注意珍惜时光,时光很快就会溜走 。于是在全诗三四句中,诗人就写到“未觉池塘春草梦,阶前梧叶已秋声”,用细腻的笔触表明时光的流逝有时就像是做了一场梦,梦里仍在春色中,醒来却到秋天 。
《偶成》的全文
《偶成》
少年易老学难成,一寸光阴不可轻 。
未觉池塘春草梦,阶前梧叶已秋声 。
推荐阅读
- 说明书里没有的技巧:9@9h连接mobile phone tools
- 空调e4是什么故障?
- A288智能输入法的快捷使用及电话簿查找的便捷方法
- 怎么搜朋友圈以前发的东西
- 荷兰菜豆的秋播春收技术
- 7250闹钟功能中的新元素
- 医用酒精溶液的溶质和溶剂分别是什么 医用酒精溶液的溶质和溶剂分别是啥
- 上海最高的楼叫什么?
- 子衿译文 子衿译文是什么
- 秋施葡萄基肥技巧