喜晴的翻译 喜晴的翻译是什么

《喜晴》的翻译如下:窗前的梅子已经熟透,从枝头坠落;墙边的竹笋已经长成了竹林;天天下雨都不知道春天何时离开的;突然放晴才发现原来夏天已经到来很久了 。

喜晴的翻译 喜晴的翻译是什么


《喜晴》的翻译
窗前的梅子已经熟透了,从枝头坠落下来;墙下的竹笋也已经长大,成为一片竹林;每一天都下雨,不知道春天已经离去了;天气突然放晴,我才发现越来夏天已经到来很久了 。
喜晴的翻译 喜晴的翻译是什么


【喜晴的翻译 喜晴的翻译是什么】《喜晴》的作者
《喜晴》的作者是南宋“中兴四大诗人”之一的范成大 。范成大,字致能,号称石湖居士 。范成大的诗具有现实主义精神,语言平易,清新浅显 。
《喜晴》原文
《喜晴》
窗间梅熟落蒂,墙下笋成出林 。
连雨不知春去,一晴方觉夏深

    推荐阅读